Traducción generada automáticamente
Paz
Paix
Paz al que grita porque ve claroPaix à celui qui hurle parce qu'il voit clair
Paz a nuestras mentes enfermas, a nuestros corazones rotosPaix à nos esprits malades, à nos coeurs éclatés
Paz a nuestras extremidades cansadas y desgarradasPaix à nos membres fatigués, déchirés
Paz para nuestras generaciones degeneradasPaix à nos générations dégénérées
Paz a la gran confusión de la miseriaPaix aux grandes confusions de la misère
Paz al que busca golpeando su cabeza contraPaix à celui qui cherche en se frappant la tête contre
Paredes de hormigóndes murs en béton
Paz a la ira del hombre hambrientoPaix au courroux de l'homme qui a faim
Paz al odio, a la rabia de los oprimidosPaix à la haine, à la rage des opprimés
Paz al que trabaja con sus manosPaix à celui qui travaille de ses mains
Paz a esta naturaleza que siempre nos ha dado lo mejor de sí mismoPaix à cette nature qui nous a toujours donné le meilleur d'elle-même
Y que todo hombre, sea lo que sea, necesitaEt dont chaque homme quel qu'il soit a besoin
Paz a nuestros barrigas - grandes tanques de basura académicosPaix à nos ventres - grands réservoirs de poubelles académiques
Paz para ustedes mis amigos, cuya ternura es una necesidad para míPaix à vous mes amis, dont la tendresse m'est une nécessité
Paz y respeto por la vida de todosPaix et respect de la vie de chacun
Paz a la fascinación del fuego, paz al amanecerPaix à la fascination du feu, paix au lever du jour
al anochecerà la tombée de la nuit
Paz al que camina por los caminos hacia elPaix à celui qui marche sur les routes jusqu'aux
horizontes interminableshorizons sans fin
Paz para el caballo aradoPaix au cheval de labour
Paz para las almas no nacidas que llevan pesadillasPaix aux âmes mal-nées qui enfantent des cauchemars
Paz a los ríos, mares, océanos que dan a luzPaix aux rivières, aux mers, aux océans qui accouchent
de peces brillantes de gas-aceitede poissons luisants de gas-oil
Paz para ti, mi madre, cuya sonrisa dolorosa se desvanece con tus hijosPaix à toi ma mère, dont le sourire douloureux s'efface auprès de tes enfants
Paz finalmente al que ya no es y que toda su vida ha trabajadoPaix enfin à celui qui n'est plus et qui toute sa vie a trimé
esperando mejores díasattendant des jours meilleurs
PAZ, PAZ, PAZPAIX PAIX...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catherine Ribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: