Carrefour De La Solitude
Au carrefour de ma solitude
Et de mes illusions perdues
Quand vont se coucher les étoiles
Que s'apaisent nos ultimes craintes
L'idée de l'homme transparaît
Tumultueuse et dévorante
L'infinie douceur de sa voix
Trouble ma musique intérieure
Il parle des à-coups de la vie
En un murmure exacerbé
Il dit qu'il faut encore lutter
Alors que j'ai les reins cassés
Et puis soudain, dans la nuit noire
Après tant d'efforts déguisés
La femme louve se réveille
La faim lui dénoue les entrailles
Dévoilant son corps dispersé
À l'horizon Soleil couché
Dans des draps d'aube tourmentée
Ses bras enserrent l'éternité
Il la turbule et la patiente
Elle n'est plus seule dans la chaleur
Peu à peu s'ouvre sur le jour
Un visage au regard nouveau
Il devient le centre du monde
Les quatre chemins de son âme
Sous le feu de l'incertitude
Leurs deux mains se sont détachées
Elle veut le fondre à son amour
Mais douc'ment, il s'est éloigné
Il y a des plaintes qui s'entravent
Elle n'attend plus rien ni personne
Et son chagrin en mouvement
Déjà se confond à l'abîme
Si près de lui dans la douceur
Si près de lui dans le néant
Cruce de la Soledad
En el cruce de mi soledad
Y de mis ilusiones perdidas
Cuando se van a ocultar las estrellas
Y se apaciguan nuestros últimos miedos
La idea del hombre se asoma
Tumultuosa y devoradora
La infinita dulzura de su voz
Perturba mi música interior
Habla de los altibajos de la vida
En un murmullo exacerbado
Dice que aún hay que luchar
Mientras yo tengo la espalda rota
Y de repente, en la noche oscura
Después de tantos esfuerzos disfrazados
La mujer lobo se despierta
El hambre le desata las entrañas
Revelando su cuerpo disperso
En el horizonte Sol oculto
En sábanas de amanecer atormentado
Sus brazos abrazan la eternidad
Él la perturba y la espera
Ya no está sola en el calor
Poco a poco se abre al día
Un rostro con una nueva mirada
Él se convierte en el centro del mundo
Los cuatro caminos de su alma
Bajo el fuego de la incertidumbre
Sus dos manos se han separado
Ella quiere fundirlo en su amor
Pero suavemente, él se ha alejado
Hay quejas que se entrelazan
Ella ya no espera nada ni a nadie
Y su dolor en movimiento
Ya se confunde con el abismo
Tan cerca de él en la dulzura
Tan cerca de él en el vacío
Escrita por: Francis Campello / Christiane Ribeiro / Christian Taurines