Ned Of The Hill
Dark is the evening, silent the hour
Oh who is that minstrel by yonder lone tower?
Whose heart is so tenderly touching with skill?
Oh who could it be but young Ned of the hill?
Who sings, "Lady love, will you come with me now?
Come and live out with me under the bough
I'll pillow your head where the light fairies tread
If you will but wed with young Ned of the hill"
Young Ned of the hill has no castle, no hall
No bowman or spearman to come at his call
But one little archer of exquisite skill
Has shot a bright shaft for young Ned of the hill
It is hard to escape from this young lady's bower
For high is the castle and guarded the tower
But the mind knows the way where the heart holds the will
And Eileen is gone with young Ned of the hill
Ned de la Colina
La noche es oscura, silenciosa la hora
¿Quién es ese trovador junto a la solitaria torre?
¿Cuál corazón es tan tiernamente conmovedor con habilidad?
¿Quién más podría ser que el joven Ned de la colina?
¿Quién canta, 'Amada mía, ¿vendrás conmigo ahora?
Ven a vivir conmigo bajo la rama
Pondré tu cabeza donde pisan las hadas de la luz
Si te casas con el joven Ned de la colina'
El joven Ned de la colina no tiene castillo, ni salón
Ni arqueros ni lanceros que acudan a su llamado
Pero una pequeña arquera de exquisita habilidad
Ha disparado una brillante flecha para el joven Ned de la colina
Es difícil escapar de la alcoba de esta joven
Pues alto es el castillo y vigilada la torre
Pero la mente conoce el camino donde el corazón tiene la voluntad
Y Eileen se ha ido con el joven Ned de la colina
Escrita por: Jörgen Elofsson