Peço Paz
Nossos dias quando estão assim difíceis
Não estamos sós, tem alguém por nós
Vejo cenas que jamais pensei que visse
Vidas que se vão, inocentes vão!
Seja amigo ou estranho, dói igual em mim
São Geísas, Carolinas, Omymares
Tins, quantas vezes me pergunto
O que é ser um cidadão?
Eu não quero só sobreviver
Quero a plenitude do viver
Já nem sei pra onde vai a humanidade
Tem que ter amor, sem qualquer temor
Todos têm direito à felicidade
E a poder sonhar em qualquer lugar
Quero andar sem ter o medo no meu calcanhar
Na cidade à noite amando estrelas e luar
Quero ver numa criança a esperança refletir
No sorriso me fazendo crer
Nessa paz que eu quero tanto ter
Ô ô Paz! Peço agora Paz!
Esse grito eu não vou calar
Como não calo uma oração!
Ô ô Paz! Nós queremos Paz!
Quem deseja faz acontecer
Não fica só esperando em vão!
Pido Paz
Nuestros días cuando están así difíciles
No estamos solos, hay alguien por nosotros
Veo escenas que jamás pensé que vería
Vidas que se van, ¡inocentes van!
Ya sea amigo o extraño, duele igual en mí
Son Geísas, Carolinas, Omymares
Tins, cuántas veces me pregunto
¿Qué es ser un ciudadano?
No quiero solo sobrevivir
Quiero la plenitud de vivir
Ya ni sé hacia dónde va la humanidad
Debe haber amor, sin ningún temor
Todos tienen derecho a la felicidad
Y a poder soñar en cualquier lugar
Quiero andar sin tener el miedo en mi talón
En la ciudad de noche amando estrellas y luna
Quiero ver en un niño la esperanza reflejarse
En la sonrisa haciéndome creer
En esa paz que tanto quiero tener
¡Oh, oh Paz! ¡Pido ahora Paz!
Este grito no lo voy a callar
¡Como no callo una oración!
¡Oh, oh Paz! ¡Queremos Paz!
Quien desea hace que suceda
¡No se queda solo esperando en vano!