Alegre Verdade
Alegre Verdade! Quão bom é ouvir
Que ao Deus de bondade aprouve em abrir
À glória o caminho ao vil pecador.
Vitória da graça! Vitória do amor!
Foi ato espontâneo da parte de Deus
Seu Filho enviar-nos da glória dos céus
E, por Sua morte, o campo aplanar
A fim de tal graça poder operar!
Lá estava o pecado, tão ameaçador,
A todos vendando as bençãos do amor,
Clamando à justiça que, sem perdoar,
A culpa devia nos réus castigar.
Mas Deus a Seu Filho ao mundo enviou
E o fim desejado por Ele alcançõu,
Pois Cristo a Si mesmo à morte Se deu
E o grande empecilho assim removeu.
Se cremos em Cristo, Deus pode ficar
Justo, inda no ato de justificar,
Pois fica a justiça agora a facor
Daquele que é crente em Cristo, o Senhor.
Aos homens Deus chama, pedindo atenção
À voz que proclama o pleno perdão,
E o dá mesmo àquele que mais culpas tem
Quando, arrependido, ao salvador vem.
Alegre Verdad
Alegre Verdad! Qué bueno es escuchar
Que al Dios de bondad le plació abrir
El camino a la gloria al vil pecador.
¡Victoria de la gracia! ¡Victoria del amor!
Fue un acto espontáneo de parte de Dios
Enviar a Su Hijo desde la gloria de los cielos
Y, por Su muerte, allanar el terreno
Para poder operar tal gracia.
Allí estaba el pecado, tan amenazante,
Vendando a todos las bendiciones del amor,
Clamando a la justicia que, sin perdonar,
La culpa debía castigar a los reos.
Pero Dios envió a Su Hijo al mundo
Y alcanzó el fin deseado por Él,
Pues Cristo se entregó a la muerte
Y así eliminó el gran obstáculo.
Si creemos en Cristo, Dios puede seguir
Siendo justo, incluso al justificar,
Pues la justicia ahora favorece
A aquel que cree en Cristo, el Señor.
Dios llama a los hombres, pidiendo atención
A la voz que proclama el perdón pleno,
Y lo da incluso al que tiene más culpas
Cuando, arrepentido, viene al Salvador.