Reconciliai-vos
Reconciliai-vos com Deus
Em nome de Cristo rogamos
Que não recebais em vão
Sua graça, seu perdão
Eis o tempo favorável
O dia da salvação!
Quem tem sede, venha à fonte
Quem tem fome, venha à mesa
Vinho, trigo, leite e mel
Comereis, manjar do céu!
Vinde, vinde, e se me ouvirdes
Vida nova vivereis
Aliança nós faremos
Minhas promessas cumprirei!
Um sinal de vós farei
Das nações sereis o guia
Chamareis os que estão longe
E virão todos um dia
Ao senhor vinde e buscai
Pois se deixa encontrar
Ao senhor vinde, invocai
Pois tão perto ele está!
O mau, deixe sua maldade
Pecador, deixe seus planos
Ao senhor volte e verá
O perdão de seus enganos
Meu pensar não é o vosso
Vosso agir não é o meu
Tão distantes um do outro
Quanto a terra está do céu!
Como a chuva cai do céu
E não volta sem molhar
Sem encher de vida o chão
Sem nos dar o trigo e o pão
Assim faz minha palavra
Nunca volta a mim em vão
Sem fazer minha vontade
Sem cumprir sua missão!
Reconcíliate
Reconcíliate con Dios
En nombre de Cristo te lo pedimos
Que no recibas en vano
Su gracia, su perdón
Este es el tiempo propicio
¡El día de la salvación!
Quien tenga sed, venga a la fuente
Quien tenga hambre, venga a la mesa
Vino, trigo, leche y miel
Comerás, manjar del cielo!
Ven, ven, y si me oyes
Vida nueva vivirás
Haremos una alianza
Mis promesas cumpliré!
Una señal de ustedes haré
De las naciones serás el guía
Llamarás a los que están lejos
Y vendrán todos un día
Al Señor ven y busca
Porque se deja encontrar
Al Señor ven, invoca
Porque tan cerca está!
El malo, deje su maldad
Pecador, deje sus planes
Al Señor vuelve y verás
El perdón de tus engaños
Mis pensamientos no son los tuyos
Tus acciones no son las mías
Tan distantes uno del otro
Como la tierra está del cielo!
Como la lluvia cae del cielo
Y no vuelve sin mojar
Sin llenar de vida la tierra
Sin darnos el trigo y el pan
Así hace mi palabra
Nunca vuelve a mí en vano
Sin hacer mi voluntad
Sin cumplir su misión!