Hino de São Brás
Bem-aventurado São Brás
Que recebestes de Deus o poder
De proteger-nos das doenças da garganta
E dos males que ao homem faz sofrer
Cura as doenças que machucam e aflige
Conservai nossa garganta sã e perfeita
Pra que possamos falar e cantar
E proclamar os louvores de Deus
São Brás nos livra do mal da garganta
O teu povo te canta, roga por nós junto a Deus
São Brás nos livra do mal da garganta
O teu povo te canta, roga por nós junto a Deus
Eu vos prometo, São Brás
Que a fala que sair da minha boca
Sempre será de verdade e não de mentira
De justiça e não de calúnias
De bondade e não de aspereza
De compreensão e não de intransigência
De perdão e não de condenação
De desculpa e não de acusação
São Brás nos livra do mal da garganta
O teu povo te canta, roga por nós junto a Deus
São Brás nos livra do mal da garganta
O teu povo te canta, roga por nós junto a Deus
De respeito e não de desacato
De conciliação e não de intriga
De esperança e não de desespero
De desapego e não de egoísmo
De fé e não de descrença
De ânimo e não de derrotismo
De alegria e não de tristeza
De amor e não de ódio
São Brás nos livra do mal da garganta
O teu povo te canta, roga por nós junto a Deus
São Brás nos livra do mal da garganta
O teu povo te canta, roga por nós junto a Deus
São Brás, conservai minha garganta livre de doenças ruins
Para que tudo o que sai de minha boca
Possa louvar e glorificar a Deus
Quero também agradecer por vossa generosidade
Por vosso zelo e intercessão
Que seja sempre assim, amém
São Brás nos livra do mal da garganta
O teu povo te canta, roga por nós junto a Deus
São Brás nos livra do mal da garganta
O teu povo te canta, roga por nós junto a Deus
Hymn of São Brás
Blessed São Brás
Who received from God the power
To protect us from throat diseases
And the evils that afflict man
Heal the diseases that hurt and afflict
Preserve our throat healthy and perfect
So that we can speak and sing
And proclaim the praises of God
São Brás delivers us from throat evil
Your people sing to you, pray for us before God
São Brás delivers us from throat evil
Your people sing to you, pray for us before God
I promise you, São Brás
That the speech that comes out of my mouth
Will always be of truth and not lies
Of justice and not slander
Of kindness and not harshness
Of understanding and not intolerance
Of forgiveness and not condemnation
Of excuse and not accusation
São Brás delivers us from throat evil
Your people sing to you, pray for us before God
São Brás delivers us from throat evil
Your people sing to you, pray for us before God
Of respect and not disrespect
Of conciliation and not intrigue
Of hope and not despair
Of detachment and not selfishness
Of faith and not disbelief
Of encouragement and not defeatism
Of joy and not sadness
Of love and not hatred
São Brás delivers us from throat evil
Your people sing to you, pray for us before God
São Brás delivers us from throat evil
Your people sing to you, pray for us before God
São Brás, keep my throat free from bad diseases
So that everything that comes out of my mouth
Can praise and glorify God
I also want to thank you for your generosity
For your zeal and intercession
May it always be so, amen
São Brás delivers us from throat evil
Your people sing to you, pray for us before God
São Brás delivers us from throat evil
Your people sing to you, pray for us before God