Quem Vidistis (latim)
Quem vidistis, pastores, dicite,
Annuntiate nobis, in terris quis apparuit?
[christum salvatorem de virgine]
Natum vidimus et choros angelorum
Collaudantes dominum, alleluia.
[mariam et joseph vidimus,
In terra stratos supplices
Et ratum carum pariter adorantes humiliter,
Gratia deo, qui dedit nobis victoriam
Per jesum christum, salvatorem nostrum.]
Dicite, quidnam vidistis?
Et annuntiate christi nativitatem.
Alleluia.
[quia puer natus est nobis
Et filius datus est nobis
Cujus imperium super humerum ejus
Et vocabitur nomen ejus
Magni consilii angelus]
Wer habt ihr gesehen (Latein)
Wer habt ihr gesehen, Hirten, sagt es uns,
Wer ist auf der Erde erschienen?
[Christus, den Retter, aus der Jungfrau]
Wir sahen das Kind und die Chöre der Engel,
Die den Herrn loben, Halleluja.
[Maria und Joseph sahen wir,
In der Erde niederknieend, demütig,
Und das kostbare Kind gemeinsam anbetend,
Dank sei Gott, der uns den Sieg gab
Durch Jesus Christus, unseren Retter.]
Sagt, was habt ihr gesehen?
Und verkündet die Geburt Christi.
Halleluja.
[Denn ein Kind ist uns geboren,
Ein Sohn ist uns gegeben,
Seine Herrschaft liegt auf seiner Schulter,
Und sein Name wird genannt
Engel des großen Rates]