Erase You
You were laughing when I met you
And you still do
Remember when, when I was the apple of your eye
The center of your attention still the best place I've ever been in
But nothing ever stays the same
Well someday I might cross the street when we're on the same side
Just to skip the 'how are you?' 'I'm fine'
But I'll love you all my life
And this heart will not erase you
This heart will not erase you
I know some day you'll buy a little diamond ring
But it won't be for my finger
And I know someday your child will hear you sing
But I won't be there
Well someday I might cross the street when we're on the same side
Just to skip the 'how are you?' 'I'm fine'
But I'll love you all my life
And this heart will not erase you
This heart will not erase you
And I see the life you can't the life we could have lived
Holding hands in rocking chairs old and gray
I'd love you still
Well someday I might cross the street when we're on the same side
Just to skip the 'how are you?' 'I'm fine'
But I'll love you all my life
And this heart will not erase you
This heart will not erase you
This heart will not erase you
My heart can not erase you
T'effacer
Tu riais quand je t'ai rencontré
Et tu le fais encore
Tu te souviens quand, quand j'étais la prunelle de tes yeux
Le centre de ton attention, c'est toujours le meilleur endroit où j'ai été
Mais rien ne reste jamais pareil
Eh bien, un jour je pourrais traverser la rue quand on sera du même côté
Juste pour éviter le 'ça va ?' 'Ça va'
Mais je t'aimerai toute ma vie
Et ce cœur ne t'effacera pas
Ce cœur ne t'effacera pas
Je sais qu'un jour tu achèteras une petite bague en diamant
Mais ce ne sera pas pour mon doigt
Et je sais qu'un jour ton enfant t'entendra chanter
Mais je ne serai pas là
Eh bien, un jour je pourrais traverser la rue quand on sera du même côté
Juste pour éviter le 'ça va ?' 'Ça va'
Mais je t'aimerai toute ma vie
Et ce cœur ne t'effacera pas
Ce cœur ne t'effacera pas
Et je vois la vie que tu ne peux pas, la vie qu'on aurait pu vivre
Main dans la main dans des rocking-chairs vieux et gris
Je t'aimerais encore
Eh bien, un jour je pourrais traverser la rue quand on sera du même côté
Juste pour éviter le 'ça va ?' 'Ça va'
Mais je t'aimerai toute ma vie
Et ce cœur ne t'effacera pas
Ce cœur ne t'effacera pas
Ce cœur ne t'effacera pas
Mon cœur ne peut pas t'effacer