A Passagem do Menino
O menino quando a corda
Que segura a noite solta
Abre os olhos com preguiça
Bota a roupa de viver
O menino sai à rua
E vê Ana que rebola
Não demora vão subir
Seus calores de guri
Mas é cedo, corre março
Traz no vento um embaraço
Pro menino que, coitado
Contrariado, vai estudar
A professora fala e ele
Com a cabeça diz que sim
Não escuta, entretanto:
A nota cai no boletim
O menino quando maio
Toma a vez no calendário
Já não é mais bom de bola
Chora às vezes sem saber
Acontece então num dia
Quando o peito não suporta
E transborda de agonia
O menino cai em si
Cai doente de repente
Peito, mente, tudo clama
É uma febre alucinante
É um corte que lhe inflama
E agora, como faz
Pra que o tempo volte atrás?
Qual relógio? Qual borracha
Que apaga? Não dá mais
O menino na verdade
Faz um tempo foi embora
Se perdeu naquela aurora
Que outrora o acordou
El Paso del Niño
El niño cuando la cuerda
Que sostiene la noche suelta
Abre los ojos con pereza
Se viste para vivir
El niño sale a la calle
Y ve a Ana que se contonea
No tardan en subir
Sus calores de chico
Pero es temprano, corre marzo
Trae en el viento un enredo
Para el niño que, pobre
Contrariado, va a estudiar
La maestra habla y él
Con la cabeza dice que sí
No escucha, sin embargo:
La nota cae en el boletín
El niño cuando mayo
Toma su turno en el calendario
Ya no es tan bueno en la pelota
Llora a veces sin saber
Sucede entonces un día
Cuando el pecho no aguanta
Y desborda de agonía
El niño se da cuenta
Caí enfermo de repente
Pecho, mente, todo clama
Es una fiebre alucinante
Es un corte que le inflama
Y ahora, ¿cómo hace
Para que el tiempo retroceda?
¿Qué reloj? ¿Qué goma
Que borre? Ya no más
El niño en realidad
Hace tiempo se fue
Se perdió en aquella aurora
Que antes lo despertó