395px

Corazón de Bretaña

Cécile Corbel

Cœur de Breizh

Je suis le Roi des Bretons, la mort d'aucune façon
n'entamera mon courage et qu'importe mon âge,
Les deux pieds dans l'étrier, chevauchant mon destrier
Pourfendant les nuages, gravé comme une image

Au côté de mes amis, je tuerai mes ennemis
Je brandirai les armes, sans verser une larme
Dans les mains mon bouclier, une dague et mon épée
Vociférant de rage, frappant comme l'orage

Écoutez le temps passé, la mémoire du vent
Écoutez le temps passé
La mémoire des cavaliers

Fidele à ma renommée, à la parole donnée
Je sais qu'elle est ma charge, je suis du moyen-âge
Au côté de mes enfants, à l'appel de l'olifant
Paré de tous mes pages et fier de mon lignage

Et si je suis terrassé, piétiné, destitué
Sur le champ de bataille, je dis vaille que vaille
Je suis prêt à m'en aller, si telle est ma destinée
Sans peur du grand voyage, mon ciel est sans ombrage

Écoutez le temps passé, la mémoire du vent
Écoutez le temps passé
La mémoire des cavaliers

Entendez la chevauchée, des chemins d'éternité

Écoutez le temps passé, la mémoire du vent
Écoutez le temps passé
La mémoire des cavaliers

Ma mémoire sera forgée, ma légende composée

L'on dira du vieux sage, et de son équipage
Qu'il n'aura jamais failli, au détriment de sa vie
L'honneur est son bagage, ce chant son héritage

Je suis le Roi des Bretons, la mort d'aucune façon
n'entamera mon courage et qu'importe mon âge,
Les deux pieds dans l'étrier, chevauchant mon destrier
Pourfendant les nuages, gravé comme une image

Corazón de Bretaña

Soy el Rey de los Bretones, la muerte de ninguna manera
no afectará mi valentía y sin importar mi edad,
Con los dos pies en el estribo, cabalgando mi corcel
atravesando las nubes, grabado como una imagen

Al lado de mis amigos, mataré a mis enemigos
Empuñaré las armas, sin derramar una lágrima
En mis manos mi escudo, una daga y mi espada
Vociferando de rabia, golpeando como el trueno

Escuchen el tiempo pasado, la memoria del viento
Escuchen el tiempo pasado
La memoria de los jinetes

Fiel a mi reputación, a la palabra dada
Sé que es mi deber, soy de la Edad Media
Al lado de mis hijos, al sonido del cuerno
Ataviado con todos mis escuderos y orgulloso de mi linaje

Y si soy derribado, pisoteado, destituido
En el campo de batalla, digo pase lo que pase
Estoy listo para partir, si así es mi destino
Sin miedo al gran viaje, mi cielo está despejado

Escuchen el tiempo pasado, la memoria del viento
Escuchen el tiempo pasado
La memoria de los jinetes

Escuchen la cabalgata, de los caminos de la eternidad

Escuchen el tiempo pasado, la memoria del viento
Escuchen el tiempo pasado
La memoria de los jinetes

Mi memoria será forjada, mi leyenda compuesta

Dirán del viejo sabio, y de su tripulación
Que nunca falló, a costa de su vida
El honor es su equipaje, este canto su legado

Soy el Rey de los Bretones, la muerte de ninguna manera
no afectará mi valentía y sin importar mi edad,
Con los dos pies en el estribo, cabalgando mi corcel
atravesando las nubes, grabado como una imagen

Escrita por: Laurent Tixier