Les Capitaines

Il sourit à la lune
Elle est sa sompagne d'infortune
Ce soir
Si dans ses yeux on voit la mer
Souvent
C'est qu'il ne rêve que d'océan
De marins
Solitaires
Dérobés par la mer

Les capitaines au long cours
Partent et jamais ne reviennent
Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime
N'écoutez pas le chant des sirènes
Au creux des vagues

Des caravelles dans la tête
Un bateau aux voiles blanches
Pourquoi pas e ho e ho
Il lance des bouteilles à la mer
Parfois
Il ne rêve que de là-bas
Sous le vent,
Droits et fiers
Cavaliers de la mer

Les capitaines au long cours
Partent et jamais ne reviennent
Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime
N'écoutez pas le chant des sirènes

Car les capitaines au long cours
Partent et jamais ne reviennent
Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime
N'écoutez pas le chant des sirènes

Car les capitaines au long cours
Partent et jamais ne reviennent
Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime
N'écoutez pas le chant des sirènes
Lalalala

Los capitanes

Sonríe a la luna
Ella es su sompagna de la desgracia
Esta noche
Si en sus ojos vemos el mar
Frecuentemente
Sólo sueña con el océano
De marineros
Solitario
Apuñalado por el mar

Capitanes a largo plazo
Vete y no vuelvas nunca
Sin embargo, un día me gustaría que me amara
No escuche la canción de las sirenas
En el hueco de las olas

Caravelas en la cabeza
Un barco con velas blancas
¿Por qué no e ho e ho
Él lanza botellas al mar
A veces
Sólo sueña con eso
Bajo el viento
Derechos y Orgulloso
Jinetes de mar

Capitanes a largo plazo
Vete y no vuelvas nunca
Sin embargo, un día me gustaría que me amara
No escuche la canción de las sirenas

Porque los capitanes a la larga
Vete y no vuelvas nunca
Sin embargo, un día me gustaría que me amara
No escuche la canción de las sirenas

Porque los capitanes a la larga
Vete y no vuelvas nunca
Sin embargo, un día me gustaría que me amara
No escuche la canción de las sirenas
Lalalala

Composição: Cecile Corbel / Simon Caby