Woorden In De Wind
Weet jij of vriendschap nog echt kan bestaan
Want iedereen heeft het zo druk
Weet jij wat soms door een mens wordt doorstaan
Als prijs voor een beetje geluk
Vraag niet hoelang soms een hart nog kan slaan
Al is het ook helemaal stuk
refr.:
Het antwoord, mijn vriend, zijn woorden in de wind
Het antwoord zijn woorden in de wind
Weet jij hoe dikwijls men d'ogen soms sluit
Voordat men het onrecht herkent
Hoe dikwijls buit men de armoede uit
Terwijl men de rijke verwent
Hoe dikwijls moet nog die kerstklok geluid
Aleer men de vrede hier kent
refr.
Weet jij dat echte ellende bestaat
Of ken jij alleen maar het woord
Weet je of bidden en smeken nog baat
En of je wel ooit wordt verhoord
Weet jij hoe hevig een man heeft gehaat
Voordat hij zijn broeder vermoordt
refr.
Palabras en el viento
¿Sabes si la amistad aún puede existir realmente?
Porque todos están tan ocupados
¿Sabes lo que a veces soporta un ser humano
Como precio por un poco de felicidad?
No preguntes cuánto tiempo puede latir un corazón a veces
Aunque esté completamente destrozado
Estribillo:
La respuesta, amigo mío, son palabras en el viento
La respuesta son palabras en el viento
¿Sabes cuántas veces a veces se cierran los ojos
Antes de reconocer la injusticia?
¿Cuántas veces se aprovecha de la pobreza
Mientras se complace al rico?
¿Cuántas veces debe sonar la campana de Navidad
Antes de que se conozca la paz aquí?
Estribillo
¿Sabes que la verdadera desgracia existe?
¿O solo conoces la palabra?
¿Sabes si rezar y suplicar aún sirve de algo?
¿Y si alguna vez serás escuchado?
¿Sabes lo intenso que un hombre ha odiado
Antes de matar a su hermano?
Estribillo