395px

Una Insomnio Con la que Todos Querrían Acostarse

Celeste (França)

Une Insomnie Avec qui tout le Monde Voudrait Baiser

C'est la même rengaine que l'on ressasse,
Une verrue purulente qu'on traîne et emmène.
Toi elle t'efface et t'embrasse.

De l'allaitement au dernier repas,
Un gavage orchestré à la baguette
Qui te courbe l'échine à coup de pines.

Agenouillé,
Tu ne comptes plus les fils ni les mains.
Les bras levés tu ne feins plus,
Tu ne peux vraiment plus rien.
Pourquoi se crever à viser l'au-delà.

Y'a pas besoin de se lever pour aspirer à mieux,
Y'a pas besoin de se lever pour regarder ailleurs.

Vos desseins tiennent et mènent à la fatalité.
Une insomnie que tout le monde voudrait toucher,
Une insomnie avec qui tout le monde voudrait baiser.
Il faut renier sa foi.

Una Insomnio Con la que Todos Querrían Acostarse

Es la misma canción que repetimos,
Una verruga purulenta que arrastramos y llevamos.
Tú la borras y la besas.

Desde la lactancia hasta la última comida,
Un engorde orquestado a la perfección
Que te dobla la espalda con golpes de pinchos.

Arrodillado,
Ya no cuentas los hilos ni las manos.
Con los brazos en alto ya no finges,
Realmente no puedes hacer nada más.
¿Por qué esforzarse en apuntar más allá?

No es necesario levantarse para aspirar a algo mejor,
No es necesario levantarse para mirar hacia otro lado.

Tus designios sostienen y llevan a la fatalidad.
Un insomnio que todos querrían tocar,
Una insomnio con la que todos querrían acostarse.
Hay que renegar de su fe.

Escrita por: