Retiens-Moi
Si tu me vois tourner la tête
Regarder trop par la fenêtre
Oh, retiens-moi
Si tu me surprends l'âme grise
A préparer qu'une seule valise
Oh, retiens-moi
Retiens-moi
Retiens mes pas
Fais marcher ta sirène d'amour
Ouvre tes filets de velours
Retiens-moi, love-moi
Au creux de tes promesses encore
Tout près contre ton corps
Si tu vois dans mes yeux des armes
Tirer sur le signal des larmes
Oh, retiens-moi
Si je me fais trop dure et trop fière
Si je prends l'été pour l'hiver
Oh, retiens-moi
Retiens-moi
Empêche-moi
De préférer la nuit au jour
De dire "je t'aime" sans "toujours"
Retiens-moi
Emporte-moi
Même sans appel au secours
Retiens-moi, c'est ton tour
Oh, quand tout sera fragile
Quand j'aurai l'air d'une proie facile
S'il te plaît, retiens-moi
Donne-moi
La paix de tes errances
La chaleur de ta chance et l'oubli
Dans le creux de tes reins
Donne-moi
Ce que j'ai perdu un jour
Dans ces routes et ces détours
A chercher le chemin
De tes mains
De tes mains
Retiens-moi
Houd Me Vast
Als je me ziet omkijken
Te veel naar buiten staren
Oh, houd me vast
Als je me betrapt met een grijze ziel
Die maar één koffer aan het pakken is
Oh, houd me vast
Houd me vast
Houd mijn stappen tegen
Laat je liefdessirene klinken
Open je fluwelen netten
Houd me vast, hou van me
In de diepte van je beloftes weer
Heel dicht tegen je lichaam
Als je wapens in mijn ogen ziet
Die schieten op het signaal van tranen
Oh, houd me vast
Als ik te hard en te trots ben
Als ik de zomer voor de winter neem
Oh, houd me vast
Houd me vast
Houd me tegen
Voorkom dat ik de nacht boven de dag verkies
Dat ik 'ik hou van je' zeg zonder 'voor altijd'
Houd me vast
Neem me mee
Zelfs zonder een hulproep
Houd me vast, het is jouw beurt
Oh, als alles kwetsbaar is
Als ik eruit zie als een gemakkelijke prooi
Alsjeblieft, houd me vast
Geef me
De rust van je zwervingen
De warmte van je kans en de vergetelheid
In de diepte van je heupen
Geef me
Wat ik ooit verloren ben
Op deze wegen en omwegen
Op zoek naar de weg
Van jouw handen
Van jouw handen
Houd me vast