Ce N'était Qu'un Rêve
Dans un grand jardin enchanté
Tout a coup je me suis retrouvée
Une harpe des violons jouaient
Des anges au ciel me souriaient
Le vent faisait chanter l'été
Je marchais d'un pas si léger
Sur un tapis aux pétales de roses
Une colombe sur mon épaule
Dans chaque main une hirondelle
Des papillons couleurs pastel
Ce n'était qu'un rêve
Ce n'était qu'un rêve
Mais si beau qu'il était vrai
Comme un jour qui se lève
Ce n'était qu'un rêve
Un sourire sur mes lèvres
Un sourire que j'ai gardé
Au-delà de mon rêve
Le soleil et ses rayons d'or
Les fleurs dansaient sur un même accord
Des chevaux blancs avec des ailes
Semblaient vouloir toucher le ciel
Vraiment j'étais au pays des fées
Ce n'était qu'un rêve
Ce n'était qu'un rêve
Mais si beau qu'il était vrai
Comme un jour qui se lève
Ce n'était qu'un rêve
Un sourire sur mes lèvres
Un sourire que j'ai gardé
Au-delà de mon rêve
Ce n'était qu'un rêve
Het Was Maar een Droom
In een grote betoverde tuin
Opeens stond ik daar alleen
Een harp en violen speelden
Engelen lachten naar me omhoog
De wind liet de zomer zingen
Ik liep met een zo lichte stap
Over een tapijt van rozenblaadjes
Een duif op mijn schouder
In elke hand een zwaluw
Vlinders in pastelkleuren
Het was maar een droom
Het was maar een droom
Maar zo mooi dat het echt leek
Als een dag die opkomt
Het was maar een droom
Een glimlach op mijn lippen
Een glimlach die ik bewaarde
Voorbij mijn droom
De zon en zijn gouden stralen
De bloemen dansten in harmonie
Witte paarden met vleugels
Leek wel of ze de lucht wilden raken
Echt, ik was in het land van de feeën
Het was maar een droom
Het was maar een droom
Maar zo mooi dat het echt leek
Als een dag die opkomt
Het was maar een droom
Een glimlach op mijn lippen
Een glimlach die ik bewaarde
Voorbij mijn droom
Het was maar een droom