395px

In Een Andere Wereld

Céline Dion

Dans Un Autre Monde

Loin, loin, c'était certain
Comme une immense faim, un animal instinct
Oh partir, partir et filer plus loin
Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin

Bye-bye, mais faut que j'm'en aille
Adieu tendres années, salut champs de bataille
Et sentir, oh, sentir, et lâcher les chiens
Y a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien

Et tant pis pour moi, et tant pis pour nous
J'aurais pu rester où la roue tourne, où tout est doux
Moi j'avais pas l'choix, ça cognait partout
Le monde est à ta porte, et se joue des verrous

Rendez-vous dans un autre monde, ou dans une autre vie
Quand les nuits seront plus longues, plus longues que mes nuits
Et mourir, oh, mourir, mais de vivre et d'envie
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits

Beau, beau, de bas en haut
J'aimais manger sa peau, j'aimais boire à ses mots
Mais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tôt
C'était la bonne histoire mais pas le bon tempo

Bye (bye), bye (bye), faut que j'm'en aille (faut que j'm'en aille)
Une croix sur ses lèvres, et ma vie qui s'écaille
Et s'offrir, et souffrir, et tomber de haut
Et descendre et descendre au fond sur le carreau

Et tant pis pour moi (et tant pis pour moi), et tant pis pour lui (et tant pis pour lui)
J'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris
Moi j'avais pas l'choix (moi j'avais pas l'choix), ça cognait aussi (ça cognait aussi)
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci

Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde), ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Quand les nuits seront plus longues (nuits seront plus longues), plus longues que mes nuits
(Que mes nuits) et mourir, oh, mourir, mais de vivre et d'envie
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde), ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Une autre chance, une seconde (chance, une seconde) et tant pis pour celle-ci (pour celle-ci)
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh! (Une autre vie)
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Rendez-vous
Oh! (Une autre vie)
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Rendez-vous
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci

Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde), ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Une autre chance, une seconde (chance, une seconde) et tant pis pour celle-ci (pour celle-ci)
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
Yeah (dans un autre monde, dans une autre vie)
Ticket pour une autre rencontre (une autre rencontre), rencard au paradis (au paradis)

Et puis rire à périr mais rire aujourd'hui
Au plaisir à plus tard et plus tard est si joli
Et puis rire à périr mais rire aujourd'hui
Au plaisir à plus tard et plus tard est si joli

Rendez-vous
(Dans un autre monde, dans une autre vie)
Rendez-vous
(Chance, une seconde)
(Pour celle-ci) paradis
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Rendez-vous dans un autre monde
(Dans un autre monde, dans une autre vie)

In Een Andere Wereld

Ver weg, ver weg, dat was zeker
Als een enorme honger, een instinctief beest
Oh vertrekken, vertrekken en verder gaan
Alles achterlaten, alles verlaten, een bestemming bereiken

Dag, dag, maar ik moet gaan
Vaarwel lieve jaren, hallo slagvelden
En voelen, oh, voelen, en de honden loslaten
Er zijn te veel treinen die voorbij komen, deze trein is de mijne

En laat maar, voor mij, en laat maar, voor ons
Ik had kunnen blijven waar het leven draait, waar alles zoet is
Ik had geen keuze, het klopte overal
De wereld staat voor je deur, en speelt met de sloten

Laten we afspreken in een andere wereld, of in een ander leven
Wanneer de nachten langer zijn, langer dan mijn nachten
En sterven, oh, sterven, maar van leven en verlangen
Laten we afspreken als ik mijn honger heb gestild

Mooi, mooi, van onder naar boven
Ik hield ervan zijn huid te proeven, ik hield ervan zijn woorden te drinken
Maar te laat, of mist, of gewoon te vroeg
Het was het goede verhaal maar niet het goede tempo

Dag (dag), dag (dag), ik moet gaan (ik moet gaan)
Een kruis op zijn lippen, en mijn leven dat afbrokkelt
En jezelf geven, en lijden, en van hoog vallen
En dalen en dalen tot op de grond

En laat maar, voor mij (en laat maar, voor mij), en laat maar, voor hem (en laat maar, voor hem)
Ik zou hier op hem kunnen wachten, niets wordt vergeten, alles is grijs
Ik had geen keuze (ik had geen keuze), het klopte ook (het klopte ook)
Het is de wereld voor je deur en je zegt dankjewel

Laten we afspreken in een andere wereld (in een andere wereld), of in een ander leven (in een ander leven)
Wanneer de nachten langer zijn (nachten langer zijn), langer dan mijn nachten
(Than my nights) en sterven, oh, sterven, maar van leven en verlangen
Laten we afspreken als ik mijn honger heb gestild
Laten we afspreken in een andere wereld (in een andere wereld), of in een ander leven (in een ander leven)
Een andere kans, een seconde (kans, een seconde) en laat maar voor deze (voor deze)
En dan lachen tot we sterven, maar vandaag lachen
Laten we afspreken ergens tussen elders en de oneindigheid

(Ja, ja, ja, ja)
Oh! (Een ander leven)
Laten we afspreken als ik mijn honger heb gestild
Laten we afspreken
Oh! (Een ander leven)
Laten we afspreken ergens tussen elders en de oneindigheid
Laten we afspreken
Het is de wereld voor je deur en je zegt dankjewel

Laten we afspreken in een andere wereld (in een andere wereld), of in een ander leven (in een ander leven)
Een andere kans, een seconde (kans, een seconde) en laat maar voor deze (voor deze)
En dan lachen tot we sterven, maar vandaag lachen
Ja (in een andere wereld, in een ander leven)
Ticket voor een andere ontmoeting (een andere ontmoeting), afspraak in de hemel (in de hemel)

En dan lachen tot we sterven maar vandaag lachen
Tot later, en later is zo mooi
En dan lachen tot we sterven maar vandaag lachen
Tot later, en later is zo mooi

Laten we afspreken
(In een andere wereld, in een ander leven)
Laten we afspreken
(Kans, een seconde)
(Voor deze) hemel
Laten we afspreken ergens tussen elders en de oneindigheid
Laten we afspreken in een andere wereld
(In een andere wereld, in een ander leven)

Escrita por: Jean-Jacques Goldman, J.j. Goldman