Souris-moi et dis-moi bonne chance !
Tu ne dois pas, au moment
Où je vais m'en aller,
Ajouter à mon tourment
Un regard désolé
Pour que je sois fort
Fais un petit effort
Et, ma chérie, au lieu
D'avoir les larmes aux yeux
{Refrain:}
Souris-moi et dis-moi bonne chance
Gentiment, tendrement, de tout cœur
Ces deux mots parfumés d'espérance
Suffiront à me porter bonheur
Pour qu'un beau jour, mon amour, j'aie la joie
De revenir près de toi
Souris-moi et dis-moi bonne chance
On ne peut
Trouver mieux comme adieu !
Quand on croit que le destin
Saura vous protéger
On peut alors être certain
D'échapper aux dangers
Le doute est mortel,
Ayons foi dans le Ciel,
Quand je vais te quitter
Au lieu de t'inquiéter
{au Refrain}
Sonríeme y deséame buena suerte
No debes, en el momento
Cuando me vaya,
Agregar a mi tormento
Una mirada desolada
Para que sea fuerte
Haz un pequeño esfuerzo
Y, cariño mío, en lugar
De tener lágrimas en los ojos
{Estribillo:}
Sonríeme y deséame buena suerte
Amablemente, tiernamente, de todo corazón
Estas dos palabras perfumadas de esperanza
Serán suficientes para traerme felicidad
Para que un hermoso día, mi amor, tenga la alegría
De regresar cerca de ti
Sonríeme y deséame buena suerte
No se puede
Encontrar algo mejor como despedida
Cuando se cree que el destino
Sabrá protegerte
Se puede entonces estar seguro
De escapar de los peligros
La duda es mortal,
Tengamos fe en el Cielo,
Cuando te vaya a dejar
En lugar de preocuparte
{al Estribillo}