Mission! Ken Kou Dai Ichi
1 2 3 4
1 2 3 4
We are Cells At Work
We are Cells At Work
1 2 3 4
1 2 3 4
We are はたらくふう
We are hataraku huu
きょうもはこぶよさんそさんそ
kyō mo hakobu yo sanso sanso
からだじゅうのすみからすみへ
karadajū no sumi kara sumi e
だけどひろくてまいごまいご
dakedo hirokute maigo maigo
てだすけされてるはたらくさいぼう
tedasuke sareteru hataraku saibō
さあいこう
sā ikou!
はたらくぞ!はたらくぞ
hataraku zo! hataraku zo!
まいにちまいにちしゅぎょうちゅうおー
mainichi mainichi shugyōchū ooh!
きょうもざっきんはいじょはいじょ
kyō mo zakkin haijo haijo
さいきんういるすでてこいや
saikin uirusu detekoiya!
ぜったいにがすなゆうそうゆうそう
zettai nigasu na yūsō yūsō
ぷろふぇっしょなるなはたらくさいぼう
purofesshonaru na hataraku saibō
さあいこう
sā ikou!
はたらくぞ!はたらくぞ
hataraku zo! hataraku zo!
まいにちまいにちせんじょう
mainichi mainichi senjō
37ちょうこのひとり
37 chōko no hitori
つぎにあえるのはいつかな
tsugi ni aeru no wa itsu ka na?
だれかのために(だれかのために
dareka no tame ni (dareka no tame ni)
いっしょうけんめい(いっしょうけんめい
isshō kenmei (isshō kenmei)
あなたもわたしもひっしにはたらいてる
anata mo watashi mo hisshi ni hataraiteru
みんなのために(みんなのために
minna no tame ni (minna no tame ni)
いのちがけだぞ(いのちがけだぞ
inochigake da zo (inochigake da zo)
ぷらいどもってけんこうだいいち
puraido motte ken kou dai ichi!
せかいへいわをげんしゅげんしゅ
sekai heiwa wo genshu genshu
しごとはたきにわたりますよ
shigoto wa taki ni watarimasu yo
めいれいうけててんしょんあっぷ
meirei ukete tenshon appu
やるきげんきほんきだすはたらくさいぼう
yaruki genki honki dasu hataraku saibou
さあいこう
sā ikou!
はたらくぞはたらくぞ
hataraku zo hataraku zo
まいにちまいにちどらまてぃっく(ふう
mainichi mainichi doramatikku (fuu)
いじょうはないかちぇっくちぇっく
ijou wa nai ka chekku chekku
やれやれひといきいれますか
yare yare hitoiki iremasu ka
おつかれ!はい、おちゃどうも
otsukare! hai, ocha doumo!
さあいこう!さあいこう
sā ikou! sā ikou!
はたらくの?はたらくぞ
hataraku no? hataraku zo!
なんだかんだしごとがすきすぎい
nan da kan da shigoto ga suki sugii
やるべきことをやりぬくため
yarubeki koto wo yarinuku tame
なかないまけないしなないあきらめない
nakanai makenai shinanai akiramenai
だれかのために(だれかのために
dareka no tame ni (dareka no tame ni)
いっしょうけんめい(いっしょうけんめい
isshou kenmei (isshou kenmei)
あなたもわたしもひっしにはらたいてる
anata mo watashi mo hisshi ni harataiteru
いきてくために(いきてくために
ikiteku tame ni (ikiteku tame ni)
ぜんりょくだそうよ(ぜんりょくだそうよ
zenryoku da sou yo (zenryoku da sou yo)
しめいはひとつけんこうだいいち
shimei wa hitotsu kenkou dai ichi!
だれかのために(だれかのために
dareka no tame ni (dareka no tame ni)
いっしょうけんめい(いっしょうけんめい
isshou kenmei (isshou kenmei)
あなたもわたしもひっしにはたらいてる
anata mo watashi mo hisshi ni hataraiteru
みんなのために(みんなのために
minna no tame ni (minna no tame ni)
いのちがけだぞ(いのちがけだぞ
inochigake da zo (inochigake da zo)
ぷらいどもってけんこうだいいち
puraido motte ken kou dai ichi!
はたらく?はたらく
hataraku? hataraku!
はたらく?はたらく
hataraku? hataraku!
はたらく
hataraku!
¡Misión! Ken Kou Dai Ichi
1 2 3 4
Somos Células en Acción
1 2 3 4
Somos las que trabajan
Hoy también transportaremos, transportaremos
De cada rincón del cuerpo a otro
Aunque es un gran lío, un gran lío
Las células trabajadoras están siendo ayudadas
Vamos, vamos
¡A trabajar! ¡A trabajar!
Todos los días, todos los días, en plena formación
Hoy también, las células asesinas, asesinas
Últimamente, los virus están por todas partes
Absolutamente no nos rendiremos, lucharemos, lucharemos
Las células trabajadoras son profesionales
Vamos, vamos
¡A trabajar! ¡A trabajar!
Todos los días, todos los días, en guerra
Una de 37 billones
¿Cuándo nos encontraremos de nuevo?
Por alguien (por alguien)
Con todo nuestro esfuerzo (con todo nuestro esfuerzo)
Tanto tú como yo estamos trabajando arduamente
Por el bien de todos (por el bien de todos)
Arriesgando nuestras vidas (arriesgando nuestras vidas)
Orgullosamente, somos la número uno en la salud
Prometemos la paz mundial
El trabajo se extiende por todas partes
Recibimos elogios y promociones
La motivación y la energía son fundamentales para las células trabajadoras
Vamos, vamos
¡A trabajar! ¡A trabajar!
Todos los días, todos los días, dramáticamente (acción)
No hay límites, cheque, cheque
¿Tomamos un respiro?
¡Buen trabajo! Sí, gracias
¡Vamos, vamos!
¿Trabajar? ¡A trabajar!
De alguna manera, amamos demasiado nuestro trabajo
Para completar lo que debemos hacer
No nos rendimos, no nos rendimos, no nos damos por vencidos
Por alguien (por alguien)
Con todo nuestro esfuerzo (con todo nuestro esfuerzo)
Tanto tú como yo estamos trabajando arduamente
Para seguir viviendo (para seguir viviendo)
Daremos todo lo que tenemos (daremos todo lo que tenemos)
El destino es uno, la salud es lo primero
Por alguien (por alguien)
Con todo nuestro esfuerzo (con todo nuestro esfuerzo)
Tanto tú como yo estamos trabajando arduamente
Por el bien de todos (por el bien de todos)
Arriesgando nuestras vidas (arriesgando nuestras vidas)
Orgullosamente, somos la número uno en la salud
¿Trabajar? ¿A trabajar?
¿Trabajar? ¿A trabajar?
¿Trabajar?
Escrita por: Daisuke Ono / Kana Hanazawa / Tomoaki Maeno