395px

Étreinte de la distance

Celo Costa

Afago da distâcia

Meu amor foi embora e levou
Um pedaço de mim mesmo que sem saber
Quando abriu sua mala encontrou
Meu sorriso, meu sonho
Minha paz meu viver
Quando me dei por mim tava só
Sem entender direito a solidão
E me disse um acorde de dó
Só quem ama entende a paixão
E quando já maltrata a lembrança
Duelam saudade e esperança
Oferecer a lua nossa dança
Amor bom que nem amor de criança
Amor eu me lembro de cada momento
Agora lembrar já se torna tormento
Amor porquê tu foste embora?
Fecho os olhos e ouço tão bem sua voz
Nós dois fomos feitos tão feitos pra nós
Que por mais longa que seja a distância
Quero te dizer que amor não se cansa
Que eu te amo mais que um domingo atrás.
Lembro do teu olhar tão brilhante
Qual estrela cadente no céu
Sem você eu sou um navegante
Num destino incerto e cruel
Na hora de dormir improviso
Regozijo de tanto querer
É do teu carinho que preciso
É contigo que eu quero viver
Espero que um dia a gente possa se encontrar
E rir disso tudo que hoje faz chorar
E nunca mais ter que dizer adeus
Que esse dia não se demore a chegar
E que bem alto eu possa gritar
Que por mais longa que seja a distância
Quero te dizer que amor não se cansa.
Que eu te amo mais que um segundo atrás.
Viola de Dez cordas e voz: Celo Costa
Baixo: Pitti Aragão
Banjo: Carlos Calazans.
Zabumba e Triângulo: Jorge Gonzaga.
Percussão: Bira Utan.
Convidado especial : Dominguinhos , sanfona.
Violinos: Raul Bermute
Flautas: João Liberato.

Étreinte de la distance

Mon amour est parti et a emporté
Un morceau de moi sans même le savoir
Quand elle a ouvert sa valise, elle a trouvé
Mon sourire, mon rêve
Ma paix, ma vie
Quand je me suis rendu compte, j'étais seul
Sans vraiment comprendre la solitude
Et elle m'a dit un accord de do
Seul celui qui aime comprend la passion

Et quand le souvenir commence à faire mal
La nostalgie et l'espoir s'affrontent
Offrir la lune pour notre danse
Un amour pur comme celui des enfants

Mon amour, je me souviens de chaque instant
Maintenant, me souvenir devient un tourment
Mon amour, pourquoi es-tu partie ?
Je ferme les yeux et j'entends si bien ta voix
Nous deux étions faits l'un pour l'autre
Que peu importe la distance
Je veux te dire que l'amour ne se fatigue pas
Que je t'aime plus qu'un dimanche d'avant.

Je me souviens de ton regard si brillant
Comme une étoile filante dans le ciel
Sans toi, je suis un navigateur
Dans un destin incertain et cruel
Au moment de dormir, j'improvise
Je me réjouis de tant de désir
C'est de ton affection dont j'ai besoin
C'est avec toi que je veux vivre

J'espère qu'un jour nous pourrons nous retrouver
Et rire de tout ce qui aujourd'hui fait pleurer
Et ne plus jamais avoir à dire adieu
Que ce jour n'attende pas trop pour arriver
Et que je puisse crier bien haut
Que peu importe la distance
Je veux te dire que l'amour ne se fatigue pas.
Que je t'aime plus qu'une seconde d'avant.

Guitare à dix cordes et voix : Celo Costa
Basse : Pitti Aragão
Banjo : Carlos Calazans.
Zabumba et Triangle : Jorge Gonzaga.
Percussion : Bira Utan.
Invité spécial : Dominguinhos, accordéon.
Violons : Raul Bermute
Flûtes : João Liberato.

Escrita por: Celo Costa