395px

Más allá de la Cancela

Celso Oliveira & Os Guitarreiros

Além da Cancela

Um dia mateando na porta do rancho
bombiei um carancho riscando o azul
por coisas da alma frouxei as esporas
e fui mundo afora buscando meu sul.
Andei e andei por muitos lugares
por ruas, por bares, distante do lar.
O sonho qu'eu tinha virou ilusão
e meu coração me pediu pra voltar.

É aqui que eu vivo de bombacha e bota,
vertente nas grotas, luar no capim,
um verde estendido, um céu cor de sangue,
é aqui que o Rio Grande precisa de mim.

Meu dia pra fora começa bem cedo
mas não tenho medo que falte meu pão.
Preparo o alimento que a terra me dá
ao som de manguá, monjolo e pilão.
Não há o que pague a paz do galpão
o cheiro de chão, o mate co'a prenda
o trote do pingo, o pala abanando
e de vez em quando um pulo na venda.

É aqui que eu vivo de bombacha e bota...

Na luz do povoeiro, na vida moderna,
cansei minhas pernas dormindo nas "beras"
jamais escutei um canto de grilo
e gaita no estilo da velha fronteira
E agora eu me acho sovando um pelego,
carneando um borrego, trançando um buçal,
na lida mais bruta é que me garanto
sou homem do campo, não me leve a mal!

É aqui que eu vivo de bombacha e bota...

Más allá de la Cancela

Un día tomando mate en la puerta del rancho
vi un carancho rayando el azul
por cosas del alma aflojé las espuelas
y me fui mundo afuera buscando mi sur.
Caminé y caminé por muchos lugares
por calles, por bares, lejos del hogar.
El sueño que tenía se convirtió en ilusión
y mi corazón me pidió que regresara.

Aquí es donde vivo con bombacha y botas,
vertiente en las quebradas, luna en el pasto,
un verde extendido, un cielo color sangre,
aquí es donde el Río Grande me necesita.

Mi día comienza temprano afuera
pero no temo que falte mi pan.
Preparo el alimento que la tierra me da
al son del manguá, monjolo y pilón.
No hay nada que pague la paz del galpón
el olor a tierra, el mate con la prenda,
el trote del caballo, el poncho ondeando
y de vez en cuando un salto a la pulpería.

Aquí es donde vivo con bombacha y botas...

En la luz del poblador, en la vida moderna,
cansé mis piernas durmiendo en los bordes,
nunca escuché un canto de grillo
y la gaita al estilo de la vieja frontera.
Y ahora me encuentro desollando un cuero,
destazando un cordero, trenzando un bozal,
en el trabajo más duro es donde me destaco
soy hombre de campo, ¡no me lo tomes a mal!

Aquí es donde vivo con bombacha y botas...

Escrita por: Celso Oliveira / Leo Ribeiro De Souza