Lembranças
Quando nas rodas de mate
O silêncio se aprochega
Com lembranças tristes
Dos velhos galpões
Dos estancieiros
Dos cavalos e ginetes
De um bom tempo
É a solidão
A prosa se vai
E talvez se chega a noite
Entre o som dos grilos
E do clarão do luar
Os pensamentos que se vão
Pra tão longe
Por entre os pagos
Que pena
Não vão voltar
Nem o chimarrão faz apagar
Os velhos tempos
Dos bons amigos
Das carreiras e o domingo
À longa estrada que deixei a distância
Do bom apero dos amores
E o meu pingo
Nem mesmo o trago
Faz apagar tantas tristezas
Deste chirú
Que caminhou por caminhar
E tem nos olhos a vontade de saber bem mais
De não morrer
E talvez continuar
Recuerdos
Cuando en las rondas de mate
El silencio se acerca
Con recuerdos tristes
De los viejos galpones
De los estancieros
De los caballos y jinetes
De un buen tiempo
Es la soledad
La charla se va
Y tal vez llega la noche
Entre el sonido de los grillos
Y el resplandor de la luna
Los pensamientos que se van
Tan lejos
Por entre los campos
Qué pena
No van a regresar
Ni el mate logra borrar
Los viejos tiempos
De los buenos amigos
De las carreras y los domingos
En el largo camino que dejé atrás
La distancia del buen apero de los amores
Y mi caballo
Ni siquiera el trago
Logra borrar tantas tristezas
De este vagabundo
Que caminó por caminar
Y tiene en los ojos las ganas de saber más
De no morir
Y tal vez seguir