Ela Voltou (Pra Levar a Sua Alma)
Um coveiro ateu numa cidade pacata
Era obcecado em ter um filho perfeito
Sua mulher era estéril e por ele maltratada
A fé do povo era por ele sempre testada
Comia carne em sexta-feira santa
Com orgulho para todos verem
E aquele que o desafiava
Torturado seria por ele
Forjou a morte de sua mulher
Para deixar livre seu caminho
Queria a mulher do seu melhor amigo
Matou-o para com ela ter seu filho
Pegou ela à força e a estuprou
Humilhada, ela o amaldiçoou
Se matou mas prometeu voltar
Para sua alma vir buscar
Atormentado, então, ele ficou
Ouvia vozes de quem ele matou
Ignorou o que a cigana falou
E no dia dos mortos, à meia noite, ela voltou
Ela voltou pra levar sua alma
No dia dos mortos, à meia noite, ela voltou
Ella Regresó (Para Llevar tu Alma)
Un sepulturero ateo en un pueblo tranquilo
Estaba obsesionado con tener un hijo perfecto
Su mujer era estéril y maltratada por él
La fe del pueblo siempre era puesta a prueba por él
Comía carne en viernes santo
Con orgullo para que todos lo vieran
Y aquel que lo desafiaba
Sería torturado por él
Fingió la muerte de su mujer
Para dejar libre su camino
Quería a la mujer de su mejor amigo
Lo mató para tener un hijo con ella
La tomó por la fuerza y la violó
Humillada, ella lo maldijo
Se suicidó pero prometió regresar
Para llevarse su alma
Atormentado, entonces, él quedó
Escuchaba las voces de aquellos a quienes mató
Ignoró lo que la gitana dijo
Y en el día de los muertos, a medianoche, ella regresó
Ella regresó para llevarse su alma
En el día de los muertos, a medianoche, ella regresó