wear
ただいつもはたにあるもの
tada itsumo hata ni aru mono
てはなしでそんざいをしる
te hanashite sonzai o shiru
ちらかったまんまのふくと
chirakatta manma no fuku to
みすぼらしくなったじぶんと
misuborashiku natta jibun to
やぶれていたんだぼくのもろいこころを
yaburete itanda boku no moroi kokoro o
そとぬいつけて
soto nui tsukete
きみをずっとwearにみまって
kimi o zutto wear ni mi matotte
まっすぐなみちをまがっていく
massuguna michi o magatte iku
どれだけふくをぬいでも
dore dake fuku o nui demo
ぬげやしないきおくを
nugeyashinai kioku o
だれかが\"みれん\"とよんでも
darekaga "miren" to yon demo
ぼくはずっとwearみみすまして
boku wa zutto wear mimisuma shite
おいかけるよきみのはなうたを
oikakeru yo kimi no hanauta o
いつかべつのうわぎを
itsuka betsu no uwagi o
はおるそのときがきても
haoru sonotoki ga kite mo
きみをきてぼくをいきていく
kimi o kite boku o ikite yuku
いきていく
ikite yuku
またいつかあえたらいいな
mata itsuka aetara ii na
つよがってそうつぶやいた
tsuyo gatte sou tsubuyaita
あいたくてしょうがなかった
aitakute shouganakatta
まいにちをそうすごしていた
mainichi o sou sugoshite ita
ほつれてはなれたきみとぼくのこころを
hotsurete hanareta kimitoboku no kokoro o
どうかぬいつけて
douka nui tsukete
きみをずっとwearみにまって
kimi o zutto wear mi ni mattote
まっくらなみちをめをとじいく
makkurana michi o me o toji yuku
きせつがめぐっていっても
kisetsu ga megutte itte mo
いろあせないきおくを
iroasenai kioku o
だれもが\"みれん\"とよんでも
daremoga "miren" to yon demo
ぼくはずっとwearみみすまして
boku wa zutto wear mimisuma shite
おきあがるよきみのくちぐせを
okiakeru yo kimi no kuchiguse o
いつかべつのうわぎを
itsuka betsu no uwagi o
はおるそのときがきても
haoru sonotoki ga kite mo
きみをきてぼくをいきていく
kimi o kite boku o ikite yuku
desgaste
Siempre dejo ir lo que esta junto a mi
Y descubrí mi existencia
Con mi ropa desordenada
Con mi yo más lamentable
Mi frágil corazón está lastimado y herido
Cóselo suavemente
Llevándote todo el tiempo
Caminando recto y giro
No importa cuantas veces te quites la ropa
Los recuerdos no se van a quitar
Incluso si alguien lo llama "inexperiencia"
Llevándote mi desgasto
Perseguiré tu canción tarareante
Algún día me pondré otro abrigo
Incluso si llega ese día
Vistiéndote viviré
Estoy vivo
Desearía volver a encontrarme un día
Era fuerte pero murmuraba
No pude evitar querer verte
Pasaba todos los días así
Deshilachado de ti y de mi corazón
Por favor, cóselo
Llevándote todo el tiempo
Cierro los ojos en el camino oscuro
Incluso si las estaciones cambian
Los recuerdos no se desvanecerán
Incluso si todo el mundo lo llama inexperiencia
Llevándote todo mi desgasto
Perseguiré tu hábito
Algún día me pondré otro abrigo
Incluso si llega ese día
Vistiéndote viviré