Transliteración generada automáticamente

wear
Centimilimental
desgaste
wear
Siempre dejo ir lo que esta junto a mi
ただいつもはたにあるもの
tada itsumo hata ni aru mono
Y descubrí mi existencia
てはなしでそんざいをしる
te hanashite sonzai o shiru
Con mi ropa desordenada
ちらかったまんまのふくと
chirakatta manma no fuku to
Con mi yo más lamentable
みすぼらしくなったじぶんと
misuborashiku natta jibun to
Mi frágil corazón está lastimado y herido
やぶれていたんだぼくのもろいこころを
yaburete itanda boku no moroi kokoro o
Cóselo suavemente
そとぬいつけて
soto nui tsukete
Llevándote todo el tiempo
きみをずっとwearにみまって
kimi o zutto wear ni mi matotte
Caminando recto y giro
まっすぐなみちをまがっていく
massuguna michi o magatte iku
No importa cuantas veces te quites la ropa
どれだけふくをぬいでも
dore dake fuku o nui demo
Los recuerdos no se van a quitar
ぬげやしないきおくを
nugeyashinai kioku o
Incluso si alguien lo llama "inexperiencia"
だれかが\"みれん\"とよんでも
darekaga "miren" to yon demo
Llevándote mi desgasto
ぼくはずっとwearみみすまして
boku wa zutto wear mimisuma shite
Perseguiré tu canción tarareante
おいかけるよきみのはなうたを
oikakeru yo kimi no hanauta o
Algún día me pondré otro abrigo
いつかべつのうわぎを
itsuka betsu no uwagi o
Incluso si llega ese día
はおるそのときがきても
haoru sonotoki ga kite mo
Vistiéndote viviré
きみをきてぼくをいきていく
kimi o kite boku o ikite yuku
Estoy vivo
いきていく
ikite yuku
Desearía volver a encontrarme un día
またいつかあえたらいいな
mata itsuka aetara ii na
Era fuerte pero murmuraba
つよがってそうつぶやいた
tsuyo gatte sou tsubuyaita
No pude evitar querer verte
あいたくてしょうがなかった
aitakute shouganakatta
Pasaba todos los días así
まいにちをそうすごしていた
mainichi o sou sugoshite ita
Deshilachado de ti y de mi corazón
ほつれてはなれたきみとぼくのこころを
hotsurete hanareta kimitoboku no kokoro o
Por favor, cóselo
どうかぬいつけて
douka nui tsukete
Llevándote todo el tiempo
きみをずっとwearみにまって
kimi o zutto wear mi ni mattote
Cierro los ojos en el camino oscuro
まっくらなみちをめをとじいく
makkurana michi o me o toji yuku
Incluso si las estaciones cambian
きせつがめぐっていっても
kisetsu ga megutte itte mo
Los recuerdos no se desvanecerán
いろあせないきおくを
iroasenai kioku o
Incluso si todo el mundo lo llama inexperiencia
だれもが\"みれん\"とよんでも
daremoga "miren" to yon demo
Llevándote todo mi desgasto
ぼくはずっとwearみみすまして
boku wa zutto wear mimisuma shite
Perseguiré tu hábito
おきあがるよきみのくちぐせを
okiakeru yo kimi no kuchiguse o
Algún día me pondré otro abrigo
いつかべつのうわぎを
itsuka betsu no uwagi o
Incluso si llega ese día
はおるそのときがきても
haoru sonotoki ga kite mo
Vistiéndote viviré
きみをきてぼくをいきていく
kimi o kite boku o ikite yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Centimilimental y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: