A Minha Vida (part. Chitãozinho e Xororó)

Eu sei, eu aprendi
A me aceitar do jeito que eu sou
Deixei meu coração falar por mim
Na vida e na canção

Amei, até demais
Libertei paixões contidas
Mas fiz
Do meu amor a minha vida

Sofri, me maltratei
Mas insisti nos mesmos erros
E até na solidão eu me agarrei
Num resto de ilusão

Talvez fosse melhor
Deixar pra trás mágoas sofridas
Mas fiz
Do teu amor, a minha vida

Você não vê que eu sou assim
Meu coração é dono de mim
Não quer saber se eu vou sofrer
E o que vai ser se eu te perder
Só quer fazer
Do teu amor, a minha vida

Tentei viver pra mim
E te arrancar do pensamento
Busquei novas paixões
Pra enganar meus sentimentos

Voltei e hoje eu sei
Que pra mim não tem saída
Eu fiz
Do teu amor, a minha vida

Não quer saber se eu vou sofrer
E o que vai ser se eu te perder
Só quer fazer
Do teu amor, a minha vida
Só quer fazer
Do teu amor, a minha vida

Mi Vida (parte Chitãozinho y Xororó)

Lo sé, aprendí
Para aceptarme como soy
Dejé que mi corazón hable por mí
En la vida y en la canción

Me encantó, incluso demasiado
Liberé pasiones restringidas
Pero lo hice
De mi amor a mi vida

He sufrido, me he maltratado
Pero insistí en los mismos errores
E incluso en soledad me atuve
En un remanente de ilusión

Tal vez sería mejor
Dejar atrás el dolor sufrido
Pero lo hice
Tu amor, mi vida

¿No ves que soy así?
Mi corazón me pertenece
No te importa si voy a sufrir
¿Y qué será si te pierdo?
Sólo quieres hacerlo
Tu amor, mi vida

Traté de vivir por mí mismo
Y sacarte de tu mente
Busqué nuevas pasiones
Para engañar a mis sentimientos

Volví y hoy sé
Que no hay salida para mí
Lo hice
Tu amor, mi vida

No te importa si voy a sufrir
¿Y qué será si te pierdo?
Sólo quieres hacerlo
Tu amor, mi vida
Sólo quieres hacerlo
Tu amor, mi vida

Composição: Claude François / Eduardo Lages / Gilles Thibault / Jacques Revaux / Paul Anka / Paulo Sérgio Valle