Das Minhas Fronteiras
Qualquer dia eu junto as garras
Encilho o Mouro e fecho as casas
Alço a perna no destino que se vai
As estradas são caminhos
Por onde sonhos e espinhos
Traçam rumos desiguais.
O meu Mouro tem um sonho
Igual ao meu, de ser livre
Não importa onde se vai,
Nem que tenha que bandear
O Uruguay a nado
Pra achar o que perdi do lado de cá.
E num galope de adeus
O aceno dos meus
Pelo olhar das porteiras
E a minha alma se aninha
Por não saber dessas linhas
Das minhas próprias fronteiras.
Uma lágrima gaviona
Molha o meu rosto
E se adona e simplesmente se vai
Na cacimba das retinas
Ausências brotam rimas
Para regar o Uruguay.
E se um dia eu me extraviar
Pelos caminhos deste mundo
E o meu Mouro der de rédeas pra voltar
Hey de afinar minha guitarra
Pelo canto das Cigarras
Que me esperam pra matear.
E as estradas me contemplam ao partir
Num silêncio que aperta o coração,
Sou mais um paysano triste
Que solito ainda insiste
Em buscar outro rincão
De Mis Fronteras
Cualquier día afilo las garras
Ensillo al Moro y cierro las casas
Levanto la pierna hacia el destino que se va
Los caminos son senderos
Por donde sueños y espinas
Dibujan rumbos desiguales.
Mi Moro tiene un sueño
Igual al mío, de ser libre
No importa a dónde se vaya,
Ni que tenga que vadear
El Uruguay a nado
Para encontrar lo que perdí del otro lado.
Y en un galope de adiós
El gesto de los míos
Por la mirada de las tranqueras
Y mi alma se cobija
Por no conocer esas líneas
De mis propias fronteras.
Una lágrima gavilán
Empapa mi rostro
Y se adueña y simplemente se va
En el pozo de las retinas
Ausencias brotan rimas
Para regar el Uruguay.
Y si un día me extravío
Por los caminos de este mundo
Y mi Moro dé riendas para volver
Hey de afinar mi guitarra
Por el canto de las Cigarras
Que me esperan para tomar mate.
Y los caminos me contemplan al partir
En un silencio que aprieta el corazón,
Soy otro campesino triste
Que solito aún insiste
En buscar otro rincón