395px

Réquiem Para Maysa

César Roldão Vieira

Réquiem Para Maysa

Nas areias dos mares desertos
Sumiu-se a dama dos olhos profundamente abertos
Maysa, Maysa, fecha a cortina de sonhos exatamente certos

E ao mundo não dê resposta: Ouça
Maysa, traz na sempre eterna volta o gosto da partida
Fugindo mais uma vez: Adeus
Há Sol no mar; e Maysa morando sem cantar

Nos refúgios, entre pedras medievais
O verde olhar, e as orquídeas de Maysa hão de voltar
Às delícias e aos perigos de cantar
Na Lua cheia, Maysa alheia encantará

Os marinheiros e pescadores de Maricá
O quê que eu estou procurando
E numa estrela Maysa nua renascerá
Bela condessa, de alma nova
Cantando a trova: Un jour tu verras on se rencontrera
Nas areias dos mares desertos

Réquiem Para Maysa

En las arenas de los mares desiertos
La dama de ojos profundamente abiertos desapareció
Maysa, Maysa, cierra el telón de los sueños exactamente ciertos

Y al mundo no le des respuesta: Escucha
Maysa, lleva siempre en su eterno regreso el sabor de la partida
Escapando una vez más: Adiós
Hay sol en el mar; y Maysa vive sin cantar

En los refugios, entre piedras medievales
La mirada verde, y las orquídeas de Maysa volverán
A las delicias y peligros de cantar
En la luna llena, Maysa ajena encantará

Los marineros y pescadores de Maricá
¿Qué es lo que estoy buscando?
Y en una estrella Maysa desnuda renacerá
Hermosa condesa, de alma nueva
Cantando la canción: Un jour tu verras on se rencontrera
En las arenas de los mares desiertos

Escrita por: César Roldão Vieira