Secretária da Beira do Cais
Ela espera e não desespera na beira do cais
Ela quer quem vier, quem trouxer, quem der mais
Ela sabe que os homens de branco, estão pra chegar
E em câmera lenta, ela tenta, a vida ganhar
Seu olhar inquieto, vacila em qualquer direção
O seu corpo empinado, desfila, na escuridão
Ela é uma estrela que brilha na vida qeu traz
Ela é a Mullher-Maravilha, da beira do cais
Fim de mês, é a hora é a vez, de rever os parentes
Ela vai levando nas mãos milhões em presentes
Num instante se torna mocinha do interior
Como alguém com a pureza de quem nunca teve um amor
Como vai, pergunta o pai, a filha querida
Ele quer saber como é que está sua vida
Ela diz que é muito feliz na vida que traz
Que trabalha como secretária da beira do cais
Secretary by the Dock
She waits and doesn’t lose hope by the dock
She wants whoever comes, whoever brings, whoever gives more
She knows the men in white are about to arrive
And in slow motion, she tries to win at life
Her restless gaze wavers in any direction
Her body arched, strutting in the darkness
She’s a star shining in the life she leads
She’s the Wonder Woman by the dock
End of the month, it’s time to see the family
She’s carrying millions in gifts in her hands
In an instant, she becomes the girl from the countryside
Like someone with the purity of never having known love
How’s it going?” asks the father, his dear daughter
He wants to know how her life is treating her
She says she’s very happy with the life she leads
That she works as a secretary by the dock