395px

Y en cambio eres tú

Cesare Cremonini

E Invece Sei Tu

Noi due stesi, sopra un letto, che non rifacciamo mai,
C'è qualcosa di perfetto fra di noi:
Tu che giochi con le dita, mentre parli un po' di me
C'è il profumo della vita nel caffé!
E accarezzo le tue gambe con le mani come se
Stessi suonando un preludio di Chopin....

Noi distesi su quel letto così caldo che non puoi
Fare a meno di spogliarti, e se lo fai
Io mi perdo nei tuoi occhi
Mentre dici che non c'è
Altro uomo nella vita tranne me,
E accarezzo le tue gambe con le mani come se
Stessi suonando un preludio di Chopin...
E accarezzo le tue gambe coi miei baci e sembra che
Siamo immersi in paradiso insieme agli angeli,
Insieme agli angeli!

E invece sei tu, che hai fatto di me, un uomo migliore!
E invece sei tu, che hai fatto per me, un mondo migliore!

Noi due stesi, sopra un letto, che non rifacciamo mai,
C'è qualcosa di perfetto fra di noi:
Tu che giochi con le dita, mentre parli un po' di me
C'è il profumo della vita nel caffé!
E accarezzo le tue gambe con le mani come se
Stessi suonando un preludio di Chopin....
E accarezzo le tue gambe coi miei baci e sembra che
Siamo immersi in paradiso insieme agli angeli,
Insieme agli angeli!

E invece sei tu, che hai fatto di me, un uomo migliore!
E invece sei tu, che hai fatto per me, un mondo migliore!

Y en cambio eres tú

Nosotros dos acostados, en una cama, que nunca volvemos a hacer,
Hay algo perfecto entre nosotros:
Tú que juegas con tus dedos, mientras hablas un poco de mí
¡Hay aroma a vida en el café!
Y acaricio tus piernas con mis manos como si
Estuviera tocando un preludio de Chopin...

Nosotros acostados en esa cama tan cálida que no puedes
Evitar desnudarte, y si lo haces
Me pierdo en tus ojos
Mientras dices que no hay
Otro hombre en la vida excepto yo,
Y acaricio tus piernas con mis manos como si
Estuviera tocando un preludio de Chopin...
Y acaricio tus piernas con mis besos y parece que
Estamos inmersos en el paraíso junto a los ángeles,
¡Junto a los ángeles!

Y en cambio eres tú, quien ha hecho de mí un hombre mejor!
Y en cambio eres tú, quien ha hecho para mí un mundo mejor!

Nosotros dos acostados, en una cama, que nunca volvemos a hacer,
Hay algo perfecto entre nosotros:
Tú que juegas con tus dedos, mientras hablas un poco de mí
¡Hay aroma a vida en el café!
Y acaricio tus piernas con mis manos como si
Estuviera tocando un preludio de Chopin...
Y acaricio tus piernas con mis besos y parece que
Estamos inmersos en el paraíso junto a los ángeles,
¡Junto a los ángeles!

Y en cambio eres tú, quien ha hecho de mí un hombre mejor!
Y en cambio eres tú, quien ha hecho para mí un mundo mejor!

Escrita por: Cesare Cremonini