Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.084

E Invece Sei Tu

Cesare Cremonini

Letra

Y en cambio eres tú

E Invece Sei Tu

Nosotros dos acostados, en una cama, que nunca volvemos a hacer,Noi due stesi, sopra un letto, che non rifacciamo mai,
Hay algo perfecto entre nosotros:C'è qualcosa di perfetto fra di noi:
Tú que juegas con tus dedos, mientras hablas un poco de míTu che giochi con le dita, mentre parli un po' di me
¡Hay aroma a vida en el café!C'è il profumo della vita nel caffé!
Y acaricio tus piernas con mis manos como siE accarezzo le tue gambe con le mani come se
Estuviera tocando un preludio de Chopin...Stessi suonando un preludio di Chopin....

Nosotros acostados en esa cama tan cálida que no puedesNoi distesi su quel letto così caldo che non puoi
Evitar desnudarte, y si lo hacesFare a meno di spogliarti, e se lo fai
Me pierdo en tus ojosIo mi perdo nei tuoi occhi
Mientras dices que no hayMentre dici che non c'è
Otro hombre en la vida excepto yo,Altro uomo nella vita tranne me,
Y acaricio tus piernas con mis manos como siE accarezzo le tue gambe con le mani come se
Estuviera tocando un preludio de Chopin...Stessi suonando un preludio di Chopin...
Y acaricio tus piernas con mis besos y parece queE accarezzo le tue gambe coi miei baci e sembra che
Estamos inmersos en el paraíso junto a los ángeles,Siamo immersi in paradiso insieme agli angeli,
¡Junto a los ángeles!Insieme agli angeli!

Y en cambio eres tú, quien ha hecho de mí un hombre mejor!E invece sei tu, che hai fatto di me, un uomo migliore!
Y en cambio eres tú, quien ha hecho para mí un mundo mejor!E invece sei tu, che hai fatto per me, un mondo migliore!

Nosotros dos acostados, en una cama, que nunca volvemos a hacer,Noi due stesi, sopra un letto, che non rifacciamo mai,
Hay algo perfecto entre nosotros:C'è qualcosa di perfetto fra di noi:
Tú que juegas con tus dedos, mientras hablas un poco de míTu che giochi con le dita, mentre parli un po' di me
¡Hay aroma a vida en el café!C'è il profumo della vita nel caffé!
Y acaricio tus piernas con mis manos como siE accarezzo le tue gambe con le mani come se
Estuviera tocando un preludio de Chopin...Stessi suonando un preludio di Chopin....
Y acaricio tus piernas con mis besos y parece queE accarezzo le tue gambe coi miei baci e sembra che
Estamos inmersos en el paraíso junto a los ángeles,Siamo immersi in paradiso insieme agli angeli,
¡Junto a los ángeles!Insieme agli angeli!

Y en cambio eres tú, quien ha hecho de mí un hombre mejor!E invece sei tu, che hai fatto di me, un uomo migliore!
Y en cambio eres tú, quien ha hecho para mí un mundo mejor!E invece sei tu, che hai fatto per me, un mondo migliore!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesare Cremonini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección