395px

Retour (feat. Caetano Veloso)

Cesária Évora

Regresso (part. Caetano Veloso)

Mamãe velha, venha ouvir comigo
O bater da chuva lá no seu portão
É um bater de amigo
Que vibra dentro do meu coração

Venha, Mamãe velha, venha ouvir comigo
Recobre as forças e chegue-se ao portão
Que a chuva amiga já falou mantenha
E bate dentro do meu coração

A chuva amiga, mamãe velha
A chuva que há tanto tempo não bate assim
Ouvi dizer que a Cidade Velha
Que a ilha toda em poucos dias já virou jardim

Dizem que o campo se cobriu de verde
Da cor mais bela que é a cor da esperança
Que a terra agora é mesmo em Cabo Verde
É tempestade que virou bonança

Venha, mamãe velha, venha ouvir comigo
Recobre as forças, chegue-se ao portão
Que a chuva amiga já falou mantenha
E bate dentro do meu coração

A chuva amiga, mamãe velha
A chuva que há tanto tempo não bate assim
Ouvi dizer que a Cidade Velha
E a ilha toda em poucos dias já virou jardim

Dizem que o campo se cobriu de verde
Da cor mais bela que é a cor da esperança
Que a terra agora mesmo em Cabo Verde
É tempestade que virou bonança

Bonança

Retour (feat. Caetano Veloso)

Maman chérie, viens écouter avec moi
Le bruit de la pluie là sur ta porte
C'est un bruit d'ami
Qui résonne dans mon cœur

Viens, Maman chérie, viens écouter avec moi
Récupère des forces et approche-toi de la porte
Car la pluie amie a déjà dit de rester
Et elle bat dans mon cœur

La pluie amie, maman chérie
La pluie qui depuis si longtemps ne tombe plus comme ça
J'ai entendu dire que la Vieille Ville
Que toute l'île en quelques jours est devenue un jardin

On dit que la campagne s'est couverte de vert
De la plus belle couleur qui est celle de l'espoir
Que la terre maintenant même à Cabo Verde
C'est une tempête qui s'est transformée en bonanza

Viens, maman chérie, viens écouter avec moi
Récupère des forces, approche-toi de la porte
Car la pluie amie a déjà dit de rester
Et elle bat dans mon cœur

La pluie amie, maman chérie
La pluie qui depuis si longtemps ne tombe plus comme ça
J'ai entendu dire que la Vieille Ville
Et toute l'île en quelques jours est devenue un jardin

On dit que la campagne s'est couverte de vert
De la plus belle couleur qui est celle de l'espoir
Que la terre maintenant même à Cabo Verde
C'est une tempête qui s'est transformée en bonanza

Bonanza

Escrita por: José Agostinho / Amilcar Cabral