395px

Life Has Only One Life

Cesária Évora

Vida Tem Um Só Vida

So na madrugada di un note sen fin
Na strada na lua xeia
Na térra di ningen
Bo parsê un kantar di sol na nha oi
Luar na nha sóin
Noiva de madrugada, suave juvnil
Bo prende-m nha alma
N kontá ate mil duts di beléza na bo
Ki dixa preze nha póbre kurason

So na madrugada di un note sen fin
Na strada na lua xeia
Na térra di ningen
Bo parsê un kantar di sol na nha oi
Luar na nha sóin
Noiva de madrugada, suave juvnil
Bo prende-m nha alma
N kontá ate mil duts di beléza na bo
Ki dixa preze nha póbre korason

Ma na prizan di nha liberdade sen bo
Ku nha razan maguóde, sen goste
Na nh'alma un vaziu dun tristéza profunde
N konxê un verdade des munde
Kmá vida tê un so vida

Ma na prizan di nha liberdade sen bo
Ku nha razan maguóde, sen goste
Na nh'alma un vaziu dun tristéza profunde
N konxê un verdade des munde
Kmá vida tê un so vida

Ma na prizan di nha liberdade sen bo
Ku nha razan maguóde, sen goste
Na nh'alma un vaziu dun tristéza profunde
N konxê un verdade des munde
Kmá vida tê un so vida

Ma na prizan di nha liberdade sen bo
Ku nha razan maguóde, sen goste
Na nh'alma un vaziu dun tristéza profunde
N konxê un verdade des munde
Kmá vida tê un so vida

Life Has Only One Life

Only at dawn I say a note without end
On the road in the full moon
In the land of no one
Good to say a song in the sun in my hi
Moonlight on Nha Sóin
Bride at dawn, soft youthful
Bo arrest my soul
Don't count up to a thousand beauty questions in your mouth
Ki dixa preze nha poor kurason

Only at dawn I say a note without end
On the road in the full moon
In the land of no one
Good to say a song in the sun in my hi
Moonlight on Nha Sóin
Bride at dawn, soft youthful
Bo arrest my soul
Don't count up to a thousand beauty questions in your mouth
What do you say to my poor heart?

But in the prizan di nha freedom sen bo
Ku nha razan maguóde, if you like it
In our soul there is an emptiness of deep sadness
I don't know the truth of this world
My life has only one life

But in the prizan di nha freedom sen bo
Ku nha razan maguóde, if you like it
In our soul there is an emptiness of deep sadness
I don't know the truth of this world
My life has only one life

But in the prizan di nha freedom sen bo
Ku nha razan maguóde, if you like it
In our soul there is an emptiness of deep sadness
I don't know the truth of this world
My life has only one life

But in the prizan di nha freedom sen bo
Ku nha razan maguóde, if you like it
In our soul there is an emptiness of deep sadness
I don't know the truth of this world
My life has only one life

Escrita por: Dany Mariano