395px

El Bosque de Titania

Ceui

Titania No Mori

とおくできこえてるあまおとのよう
tooku de kikoeteru amaoto no you
からだじゅうをつつむぬくもり
karadajuu wo tsutsumu nukumori

きりふかいこうやをながれるかわを
kiri fukai kouya wo nagareru kawa wo
わたればまたきみにあえるよ
watareba mata kimi ni aeru yo

だれのこえもとどかぬもりでまいおりたとうめいなじかん
dare no koe mo todokanu mori de maiorita toumei na jikan
こーるしずくのMERODIがささやいてるすべてのことばわすれない
kooru shizuku no MERODI ga sasayaiteru subete no kotoba wasurenai

ゆめのあともここにいるよひとしれずさけんだ
yume no ato mo koko ni iru yo hitoshirezu sakenda
うすれてゆくいしきのはてまぶたにふるねがいをたしかめて
usurete yuku ishiki no hate mabuta ni furu negai wo tashikamete

ぬぎきれずひびくさびしさのつぶ
nugui kirezu hibiku sabishisa no tsubu
ひかりのいとでとめてくれる
hikari no ito de tomete kureru

せつなさにこころをとざしたきのう
setsunasa ni kokoro wo tozashita kinou
てのひらにのせたらはばたくよ
tenohira ni nose tara habataku yo

おさないころのきおくのようにようせい-たちのもりのなか
osanai koro no kioku no you ni yousei-tachi no mori no naka
どんなきもちものりこえてあふれてゆくやさしいいのりはなになれ
donna kimochi mo norikoete afurete yuku yasashii inori hana ni nare

どんなときもそばにいるよきみがみまもるように
donna toki mo soba ni iru yo kimi ga mimamoru you ni
そのひとみをとじるまえにおもいすべてぼくがうけとめるよ
sono hitomi wo tojiru mae ni omoi subete boku ga uketomeru yo

ずっとずっとみつめてるよきみがいるけしきを
zutto zutto mitsumeteru yo kimi ga iru keshiki wo
それはきみがぼくにくれたいろあせないちいさなたからもの
sore wa kimi ga boku ni kureta iroasenai chiisana takaramono

ゆめのあともここにいるよひとしれずさけんだ
yume no ato mo koko ni iru yo hitoshirezu sakenda
うすれてゆくいしきのはてまぶたにふるねがいをたしかめて
usurete yuku ishiki no hate mabuta ni furu negai wo tashikamete

El Bosque de Titania

Desde lejos puedo escuchar el sonido de la lluvia
Envuelto en calor por todo mi cuerpo

Fluyendo a través de un río en un bosque de niebla profunda
Si lo cruzo, podré encontrarte de nuevo

En un bosque donde ninguna voz llega, caí en un tiempo transparente
La melodía de las gotas frías susurra, no olvidaré ninguna palabra

Incluso después del sueño, estoy aquí, gritando sin que nadie lo sepa
Confirmo mi deseo que cae en el borde de mi conciencia que se desvanece

Las lágrimas de la soledad resuenan sin ser secadas
Detenidas por hilos de luz

Encerré mi corazón en la tristeza como en el ayer
Si lo llevo en la palma de mi mano, podré volar

Dentro del bosque de las hadas como en los recuerdos de mi infancia
Superando cualquier sentimiento, me convierto en una suave oración convertida en flor

Siempre estaré a tu lado, como si estuvieras vigilando
Antes de cerrar esos ojos, aceptaré todos tus pensamientos

Siempre, siempre te estoy observando, el paisaje en el que estás
Eso es lo que me diste, un pequeño tesoro que no se desvanece

Incluso después del sueño, estoy aquí, gritando sin que nadie lo sepa
Confirmo mi deseo que cae en el borde de mi conciencia que se desvanece

Escrita por: Odaka Koutarou, Ceui