Towa No Kotoba
やわらかなかぜをまつようにじかんが
yawaraka na kaze wo matsu you ni jikan ga
ゆっくりとあるきはじめるころ
yukkuri to aruki hajimeru koro
こころにとどまったはかないおもいが
kokoro ni todomatta hakanai omoi ga
あらたにひとつひびく
arata ni hitotsu hibiku
にじのせんによりそうゆめのとちゅう
niji no sen ni yorisou yume no tochuu
こうさしてくねがいをなぞってた
kousa shiteku negai wo nazotteta
みずをうつしずけさにだかれたびする
mizu wo utsu shizukesa ni dakare tabi suru
きみがいるとうとさにふるえて
kimi ga iru touto sa ni furuete
どこかにたたずむみしらぬまちも
dokoka ni tatazumu mishiranu machi mo
ひそかにあさをいのる
hisoka ni asa wo inoru
きんいろにひろがるこうやをふたり
kin-iro ni hirogaru kouya wo futari
とんでゆこうなつかしいみらいへと
tonde yukou natsukashii mirai he to
きおくをだいてやみよにうまれひかりへかけてゆく
(kioku wo daite yami yo ni umare hikari he kakete yuku...)
まわるだいちかなでるとわのことば
mawaru daichi kanaderu towa no kotoba
はだしのままきみだけにいうよ
hadashi no mama kimi dake ni iu yo
にじのせんによりそいゆめのはてで
niji no sen ni yorisoi yume no hate de
むすびあえたねがいがふりつもる
musubi aeta negai ga furitsumoru
lalala
lalala
Palabras del Eterno
Como esperando una suave brisa, el tiempo
Comienza a caminar lentamente
Un efímero sentimiento se queda en mi corazón
Y resuena una vez más
En el camino de los sueños que se acercan al arcoíris
Tracé mis deseos mientras avanzaba
Abrazado por la tranquilidad del agua que golpea
Viajo temblando al saber que estás allí
Incluso en una ciudad desconocida donde algo se detiene
Rezo en silencio por la mañana
Volemos juntos sobre el extenso páramo dorado
Hacia un futuro nostálgico
(Sosteniendo recuerdos, naciendo en la oscuridad, corriendo hacia la luz...)
La tierra girando, resonando las palabras del eterno
Desnudo, te lo digo solo a ti
En el final de los sueños que se acercan al arcoíris
Nuestros deseos entrelazados caen como nieve
lalala...
Escrita por: Ceui / Odaka Koutarou