Centifolia
まどろみのなかをおとずれたはるのように
Madoromi no naka wo otozureta haru no you ni
ひそやかなこいごころいつしかさいてた
Hisoyaka na koigokoro itsushika saiteta
ゆれてるこころのこえまちをぬける
Yureteru kokoro no koe machi wo nukeru
えがおになれるいつだってきみがとなりにいてくれるなら
Egao ni nareru itsu datte kimi ga tonari ni ite kureru nara
つたえたいえずにいたただひとつのあいのことばを
Tsutaetai iezu ni ita tada hitotsu no ai no kotoba wo
あめあがりのまちをきらめくなみきみちを
Ameagari no machi wo kirameku namikimichi wo
いっしょにあるくいまがとてもいとしくて
Issho ni aruku ima ga totemo itoshikute
ねえてをつなごうとおいあの日のように
Nee te wo tsunagou tooi ano hi no you ni
ひかりのなかでほほえんできみがまぶしくてなきたくなる
Hikari no naka de hohoenda kimi ga mabushikute nakitaku naru
ゆうやみにそまるまえにふたりだけのゆめをおしえて
Yuuyami ni somaru mae ni futari dake no yume wo oshiete
ただ、かぜにねがうよ
Tada, kaze ni negau yo
ふるえながらもすすむガラスのきせつを
Furue nagara mo susumu garasu no kisetsu wo
こわれないようにむねにきざもう
Kowarenai you ni mune ni kizamou
まいおりていくはなびらはきみへあふれるわたしのおもい
Maiorite yuku hanabira wa kimi he afureru watashi no omoi
つかまえてきよらかなそのゆびさきで
Tsukamaete kiyoraka na sono yubisaki de
えがおになれるいつだってきみがとなりにいてくれるなら
Egao ni nareru itsu datte kimi ga tonari ni ite kureru nara
つたえるよいえずにいたただひとつのあいのことばを
Tsutaeru yo iezu ni ita tada hitotsu no ai no kotoba wo
Centifolia
Como la primavera que llega en medio de una siesta
Como un amor silencioso que florece sin darse cuenta
La voz de mi corazón tembloroso atraviesa la ciudad
Siempre que estés a mi lado y pueda sonreír
Quiero decirte con una sola palabra de amor que no pude expresar
Caminando juntos por las brillantes calles después de la lluvia
Ahora es tan precioso
Vamos, tomémonos de las manos como en aquel lejano día
Tu sonrisa brillante en la luz me hace querer llorar
Antes de que se tiña de crepúsculo, enséñame nuestro sueño juntos
Solo deseo al viento...
Avanzar temblando en la temporada de cristal
Marcaré en mi corazón para que no se rompa
Los pétalos que caen están llenos de mis sentimientos hacia ti
Atrápalos con esos dedos puros
Siempre que estés a mi lado y pueda sonreír
Te lo diré con una sola palabra de amor que no pude expresar