After The Deluge
あのそらよりすみわたるかなしみをとかしてくださ
Ano sora yori sumiwataru kanashimi wo tokashite kudasai
うみよりはてないこどくをあいせるようなつよさをください
Umi yori hatenai kodoku wo aiseru you na tsuyosa wo kudasai
ああだれよりたいせつなきみのことをだきしめるために
Aa dare yori taisetsu na kimi no koto wo dakishimeru tame ni
なみだはもういらない
Namida wa mou iranai
やみのむこうへよびかける
Yami no mukou he yobikakeru
しんじているよいまを
Shinjite iru yo ima wo
かぜがつめたくても
Kaze ga tsumetakute mo
だれもうばえないじゆうをむねにさくみらいへゆく
Dare mo ubaenai jiyuu wo mune ni saku mirai he yuku!
ひとみそめるぜつぼうにひのひかりてらしてくださ
Hitomi someru zetsubou ni hi no hikari terashite kudasai
おもたいこころのくさりをときはなてるあしたをください
Omotai kokoro no kusari wo tokihanateru ashita wo kudasai
ああみまもってくれるひとをいつの日にもわすれずにいたい
Aa mimamotte kureru hito wo itsu no hi ni mo wasurezu ni itai
まよいはもういらない
Mayoi wa mou iranai
ほんとうのじぶんをよびさます
Hontou no jibun wo yobisamasu
ひろいうちゅうのすみで
Hiroi uchuu no sumi de
ぼくはここにいる
Boku wa koko ni iru
それぞれのふねでいこうめざすきせきのふるばしょ
Sorezore no fune de ikou mezasu kiseki no furu basho
あやまちをきざんでもうしなうことをおぼえても
Ayamachi wo kizande mo ushinau koto wo oboete mo
こんなにちいさなてにわきあがるちからかんじてる
Konna ni chiisana te ni waki agaru chikara kanjiteru
なみだはもういらない
Namida wa mou iranai
やみのむこうへよびかける
Yami no mukou he yobikakeru
しんじているよきみと
Shinjite iru yo kimi to
おなじそらをみあげ
Onaji sora wo miage
たびだつぼくらはねがいをともしてときのかわをゆく
Tabidatsu bokura wa negai wo tomoshi toki no kawa wo yuku!
Después del Diluvio
Desde el cielo más allá, por favor derrite la tristeza pura
Danos la fuerza para amar la soledad sin límites más que el mar
Ah, abrazarte a ti, más valioso que cualquier otro
Las lágrimas ya no son necesarias
Llamando al otro lado de la oscuridad
Creo en el presente
Aunque el viento sea frío
¡Vamos hacia un futuro donde florezca la libertad en nuestros corazones!
Ilumina la desesperación que tiñe mis ojos con la luz del sol
Por favor, libéranos de las cadenas de nuestros corazones pesados
Ah, quiero recordar a la persona que siempre me cuida
La duda ya no es necesaria
Despierta a tu verdadero yo
En un rincón del vasto universo
Estoy aquí
Cada uno en su propio barco, vamos hacia el lugar donde se cumplen los milagros
Aunque grabemos nuestros errores, aunque recordemos lo que hemos perdido
Siento una fuerza que crece en estas manos tan pequeñas
Las lágrimas ya no son necesarias
Llamando al otro lado de la oscuridad
Creo en ti
Mirando al mismo cielo
Partimos encendiendo nuestros deseos y navegando por el río del tiempo!
Escrita por: Ceui / Odaka Koutarou