O Brinde
Aos debatedores da rememoração
Aos nômades escravos do vento nos cabelos e da razão
Ao poeta dilacerado, de coração amarelado
Ao serafim caído, ao guerreiro ajoelhado, extenuado
Ao revolucionário que não teve instrução
Ao beatnik de aquário
Aos cicerônes por paixão
Ao doce dromedário
A Órion, e ao cinturão
Aos curingas do baralho
A grande Ísis, da Consolação
Aos retransmissores da Sagrada Cancão
Aos bravos rebotalhos que não desistem, não
Ao grande sol de maio
Aos budas da contemplação
Aos atlantes afogados
As rosas e aos tigres que ainda tem tesão
El Brindis
A los debatientes de la rememoración
A los nómadas esclavos del viento en el cabello y de la razón
Al poeta desgarrado, de corazón amarillento
Al serafín caído, al guerrero arrodillado, extenuado
Al revolucionario que no tuvo educación
Al beatnik de acuario
A los cicerones por pasión
Al dulce dromedario
A Orión, y al cinturón
A los comodines del mazo
A la gran Isis, de la Consolación
A los retransmisores de la Sagrada Canción
A los valientes despojos que no se rinden, no
Al gran sol de mayo
A los budas de la contemplación
A los atlantes ahogados
A las rosas y a los tigres que aún tienen pasión
Escrita por: Brayan Thomspon / João Guilherme / Maycon Douglas