Na Skrzyd³ach Nocy
Na skrzyd³ach nocy rodz¹ siê sny
Okruchy marzeñ radoæ i ³zy
Mli którymi karmi siê mrok
Kiedy to dusza ³ka naprawdê
Na strunach 'wiat³a melodiê gram
Nikt nie chce s³uchaæ, s³ucham wiêc sam
Kiedy w ciemno'ci wybrzmiewa g³os
To moja dusza ³ka naprawdê
I nie chcê my'leæ, ¿e sz³y tu przede mn¹
Szeregi ludzi okrutnych jak los
Chcê tylko jedno poczuæ na pewno
¯e jest co' wiêcej ni¿ strach i z³o'æ
My'li przez które ju¿ nie bêdê spaæ
Kradn¹ mój spokój choæ nie chcê go daæ
Zostan¹ ze mn¹ przez ca³¹ noc
Wiêc walczê z nimi marzeniami
Mi³o'ci¹ w smutku pokonam lêk
Twojego ciep³a szukam wokó³ mnie
Skrywam je w sobie g³êboko tak
Ratujê my'li wspomnieniami
I nie chcê krzyczeæ i 'wiata os¹dzaæ
Zwariowaæ z ¿alu, ¿e czasem jestle
Tak jak w koszmarze najgorszym z tysi¹ca
A czasem piêknie tak jak we 'nie
Lecz 'wiat siê nie zmieni,
Cz³owiek siê nie zmieni,
Wiêc by piêkniej ¿yæ,
Musimy piêkniej 'niæ...
Nasze sny...
En las Alas de la Noche
En las alas de la noche nacen los sueños
Fragmentos de sueños, alegría y lágrimas
Nieblas con las que se alimenta la oscuridad
Cuando el alma realmente descansa
En las cuerdas de la luz toco una melodía
Nadie quiere escuchar, así que escucho solo
Cuando en la oscuridad resuena una voz
Es cuando mi alma realmente descansa
Y no quiero pensar que ellos pasaron antes que yo
Filas de personas crueles como el destino
Solo quiero sentir una cosa con certeza
Que hay algo más que miedo y maldad
Pensamientos por los que ya no podré dormir
Roban mi paz aunque no quiero dársela
Permanecerán conmigo toda la noche
Así que lucho contra ellos con sueños
Con amor venceré el miedo en la tristeza
Busco tu calor a mi alrededor
Lo guardo profundamente dentro de mí
Salvo mis pensamientos con recuerdos
Y no quiero gritar ni juzgar al mundo
Volverme loco de dolor, que a veces es
Como en la peor pesadilla de mil
Y a veces hermoso como en el cielo
Pero el mundo no cambiará,
El hombre no cambiará,
Así que para vivir más hermosamente,
Debemos soñar más hermosamente...
Nuestros sueños...