Acme Dead End Road
Roadrunner, run for the last time on my roads
I've killed your ass-kissing drawer (artist)
And ripped off your writer's hands
I will never fall in the chasms again, ever!
Now Uncle Chakal is writing our stories
You'll need your thin legs to survive
Acme catalog is my menu, you're my snack
Predator's day due to a foolish booby-trap
Acme dead-end road
I wanna see a scared face
Shut this moronic smile... Ha, ha, ha, ha!
Although all these engineering projects didn't work
Mail delivery raises my hope
My material is set, good old tricky trap
It's the happiest day of my life
I won't need to work with dynamite
I will rip you only with my teeth
Make a big feather pillow
And kill my ancient starve
You've seen what happens to bad
Bad writers and drawers of 'toons
If they don't ease on our friends
Me and my uncle Chakal will rip 'em too
Acme dead-end road... Roadrunner killed on road
Acme Camino Sin Salida
Correcaminos, corre por última vez en mis caminos
He matado a tu lameculos de cajón (artista)
Y arrancado las manos de tu escritor
¡Nunca caeré en los abismos de nuevo, nunca!
Ahora el Tío Chakal está escribiendo nuestras historias
Necesitarás tus piernas delgadas para sobrevivir
El catálogo de Acme es mi menú, tú eres mi bocadillo
Día del depredador debido a una tonta trampa
Camino sin salida de Acme
Quiero ver una cara asustada
Cierra esa sonrisa idiota... ¡Ja, ja, ja, ja!
Aunque todos estos proyectos de ingeniería no funcionaron
La entrega de correo aumenta mi esperanza
Mi material está listo, buena vieja trampa astuta
Es el día más feliz de mi vida
No necesitaré trabajar con dinamita
Te despedazaré solo con mis dientes
Haré una gran almohada de plumas
Y mataré mi antigua hambruna
Has visto lo que le sucede a los malos
Malos escritores y dibujantes de 'toons
Si no se relajan con nuestros amigos
Mi tío Chakal y yo también los despedazaremos
Camino sin salida de Acme... Correcaminos muerto en el camino