Free
あなたのまわりはなめらかなかぜが
anata no mawari wa namerakana kaze ga
そこにはやわらぐみどりのあさが
soko ni wa yawaragu midori no asa ga
ひかりにとけてまいこむメモリー
hikari ni tokete maikomu memorii
おさないころにわすれたいまじねーしょん
osanai koro ni wasureta imajineishon
にちじょうにとざされてあなたはじゆうなの
nichijou ni tozasarete anata wa jiyuu na no
こころまでしばらないで
kokoro made shibaranaide
それがふりのかぎよ
sore ga furi no kagi yo
それがfree
sore ga free
かげ
kage
こぐ
kogu
ひと
hito
むね
mune
むめ
mume
こころのそこでおきだすリズム
kokoro no soko de okidasu rizumu
すべてのものがらせんをえがく
subete no mono ga rasen o egaku
ごくさいしきのまあるいきぶん
gokusaishiki no maa rui kibun
ふわふわゆれてえろすのからだ
fuwafuwa yurete erosu no karada
にげごしでふさぎこんだあなたはじゆうなの
nigegoshi de fusagikonda anata wa jiyuu na no
こころまでしばらないで
kokoro made shibaranaide
それがふりのかぎよ
sore ga furi no kagi yo
それがfree
sore ga free
Libre
A tu alrededor, una brisa suave
Allí, la suave mañana verde
Los recuerdos se desvanecen en la luz
La imaginación olvidada de cuando eras joven
Encerrado en lo cotidiano, eres libre
No dejes que tu corazón sea atado
Eso es la llave de la libertad
Eso es libertad
Sombra
Respiración
Persona
Corazón
Sueño
El ritmo que se despierta en lo más profundo del corazón
Todo dibuja una espiral
Sensación de mareo en colores pastel
Cuerpo erótico que se balancea suavemente
Escapando de la opresión, eres libre
No dejes que tu corazón sea atado
Eso es la llave de la libertad
Eso es libertad