Free
あなたのまわりはなめらかなかぜが
anata no mawari wa namerakana kaze ga
そこにはやわらぐみどりのあさが
soko ni wa yawaragu midori no asa ga
ひかりにとけてまいこむメモリー
hikari ni tokete maikomu memorii
おさないころにわすれたいまじねーしょん
osanai koro ni wasureta imajineishon
にちじょうにとざされてあなたはじゆうなの
nichijou ni tozasarete anata wa jiyuu na no
こころまでしばらないで
kokoro made shibaranaide
それがふりのかぎよ
sore ga furi no kagi yo
それがfree
sore ga free
かげ
kage
こぐ
kogu
ひと
hito
むね
mune
むめ
mume
こころのそこでおきだすリズム
kokoro no soko de okidasu rizumu
すべてのものがらせんをえがく
subete no mono ga rasen o egaku
ごくさいしきのまあるいきぶん
gokusaishiki no maa rui kibun
ふわふわゆれてえろすのからだ
fuwafuwa yurete erosu no karada
にげごしでふさぎこんだあなたはじゆうなの
nigegoshi de fusagikonda anata wa jiyuu na no
こころまでしばらないで
kokoro made shibaranaide
それがふりのかぎよ
sore ga furi no kagi yo
それがfree
sore ga free
Libre
Autour de toi, une brise douce
Là où le vert du matin s'adoucit
Se fondant dans la lumière, des souvenirs s'invitent
Des imaginations que je voudrais oublier d'enfance
Dans le quotidien, tu es libre
Ne m'enferme pas dans ton cœur
C'est la clé de la liberté
C'est ça, libre
Ombre
Balancement
Humain
Poitrine
Mouvement
Au fond de ton cœur, un rythme s'éveille
Tout dessine une spirale
Une ambiance ronde et festive
Flottant, un corps érotique
Toi qui te caches, tu es libre
Ne m'enferme pas dans ton cœur
C'est la clé de la liberté
C'est ça, libre