未春 (I’m Left Behind In Spring)
さくらはあざやかにさき
sakura wa azayaka ni saki
いみもなくよるをあかす
imi mo naku yoru o akasu
ちゅうしゃじょうのひろいコンビニで
chuushajou no hiroi konbini de
こぼれたかようがゆうがたをしめしてた
koboreta kayou ga yuugata o shimeshiteta
おとなになったらさ
otona ni nattara sa
もすきーとんみたいにさ
mosukiitoon mitai ni sa
こころのこえがきこえなくなるのかな
kokoro no koe ga kikoenaku naru no ka na
いやなこともおもいだしてしまうから
iya na koto mo omoidashite shimau kara
きみはもうかえってこないかもね
kimi wa mou kaette konai kamo ne
きみのこころにいちばんちかいから
kimi no kokoro ni ichiban chikai kara
そのぼたんちょうだいなんて
sono botan choudai nante
ずっといえないまんま
zutto ienai manma
わらいだしたくなるほどに
waraidashitaku naru hodo ni
ほんとうはさびしい
hontou wa sabishii
せつないまでにうれしいひび
setsunai made ni ureshii hibi
きみはゆめをもってとうきょうゆきのばすにのったのさ
kimi wa yume o motte toukyou yuki no basu ni notta no sa
わたしはまえをむくきみをばすていからみてた
watashi wa mae o muku kimi o basutei kara miteta
いなくならなきゃわからないたいせつさなんてずるいよな
inaku naranakya wakaranai taisetsusa nante zurui yo na
もどりたいはいわないよ
modoritai wa iwanai yo
そばにいたいもいわないよ
soba ni itai mo iwanai yo
でもやっぱわたしがよかったってこうかいしてね
demo yappa watashi ga yokatta tte koukai shite ne
じぶんをしんじられなくなったら
jibun o shinjirarenaku nattara
きみをあいしたわたしをおもいだして
kimi o aishita watashi o omoidashite
Quedé Atrás en Primavera
Las flores de cerezo brillan al florecer
Sin razón, la noche se ilumina
En el amplio 7-Eleven del estacionamiento
Mostraba la tarde que se desbordaba
Cuando crezca, ¿sabes?
Como un McDonald's, ¿verdad?
¿No podré escuchar más la voz del corazón?
Porque también recordaré lo que no quiero
Quizás ya no regreses más
Porque estoy más cerca de tu corazón
Quisiera pedirte ese botón
Pero no he podido decirlo
Me dan ganas de reír, de lo triste que es
En realidad, me siento sola
Tan feliz que duele, estos días
Tú te subiste al bus con sueños hacia Tokio
Yo te miraba desde la parada, mirando hacia adelante
Es injusto que solo sepas lo importante cuando ya no estás
No diré que quiero volver
No diré que quiero estar a tu lado
Pero, al final, espero que te arrepientas de que yo era la mejor
Cuando ya no pueda creer en mí misma
Recuerda a la que te amó.