Transliteración y traducción generadas automáticamente

未春 (I’m Left Behind In Spring)
Chakura
Quedé Atrás en Primavera
未春 (I’m Left Behind In Spring)
Las flores de cerezo brillan al florecer
さくらはあざやかにさき
sakura wa azayaka ni saki
Sin razón, la noche se ilumina
いみもなくよるをあかす
imi mo naku yoru o akasu
En el amplio 7-Eleven del estacionamiento
ちゅうしゃじょうのひろいコンビニで
chuushajou no hiroi konbini de
Mostraba la tarde que se desbordaba
こぼれたかようがゆうがたをしめしてた
koboreta kayou ga yuugata o shimeshiteta
Cuando crezca, ¿sabes?
おとなになったらさ
otona ni nattara sa
Como un McDonald's, ¿verdad?
もすきーとんみたいにさ
mosukiitoon mitai ni sa
¿No podré escuchar más la voz del corazón?
こころのこえがきこえなくなるのかな
kokoro no koe ga kikoenaku naru no ka na
Porque también recordaré lo que no quiero
いやなこともおもいだしてしまうから
iya na koto mo omoidashite shimau kara
Quizás ya no regreses más
きみはもうかえってこないかもね
kimi wa mou kaette konai kamo ne
Porque estoy más cerca de tu corazón
きみのこころにいちばんちかいから
kimi no kokoro ni ichiban chikai kara
Quisiera pedirte ese botón
そのぼたんちょうだいなんて
sono botan choudai nante
Pero no he podido decirlo
ずっといえないまんま
zutto ienai manma
Me dan ganas de reír, de lo triste que es
わらいだしたくなるほどに
waraidashitaku naru hodo ni
En realidad, me siento sola
ほんとうはさびしい
hontou wa sabishii
Tan feliz que duele, estos días
せつないまでにうれしいひび
setsunai made ni ureshii hibi
Tú te subiste al bus con sueños hacia Tokio
きみはゆめをもってとうきょうゆきのばすにのったのさ
kimi wa yume o motte toukyou yuki no basu ni notta no sa
Yo te miraba desde la parada, mirando hacia adelante
わたしはまえをむくきみをばすていからみてた
watashi wa mae o muku kimi o basutei kara miteta
Es injusto que solo sepas lo importante cuando ya no estás
いなくならなきゃわからないたいせつさなんてずるいよな
inaku naranakya wakaranai taisetsusa nante zurui yo na
No diré que quiero volver
もどりたいはいわないよ
modoritai wa iwanai yo
No diré que quiero estar a tu lado
そばにいたいもいわないよ
soba ni itai mo iwanai yo
Pero, al final, espero que te arrepientas de que yo era la mejor
でもやっぱわたしがよかったってこうかいしてね
demo yappa watashi ga yokatta tte koukai shite ne
Cuando ya no pueda creer en mí misma
じぶんをしんじられなくなったら
jibun o shinjirarenaku nattara
Recuerda a la que te amó.
きみをあいしたわたしをおもいだして
kimi o aishita watashi o omoidashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chakura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: