395px

Todos

Challenger

All

It was a Sunday night I will never forget,
Driving down the street in my red Camaro,
As I pulled in to the seven eleven,
The locals eyed a stranger that they did not know.

Challenger he's the new contender,
Challenger and he better know
Challenger we don't want no trouble from
The Challenger in the red Camaro.

He made his move and he made his challenge,
"Anybody want to put his pink on the line?"
Behind the wheel slipped the local hero,
REady set go and their engines whined.

The air was tense from the screaming metal thunder,
The challenger's machine ate up the local hero's
But when the dust cleared instead of his pink slip,
I had the hero's baby in my red Camaro.

Challenger I'm the new contender,
Challenger forget about your baby,
Now she rides in my red Camaro...

Todos

Era un domingo por la noche que nunca olvidaré
Conduciendo por la calle en mi Camaro
Mientras me atracé a los siete once
Los lugareños miraban a un extraño que no conocían

Challenger es el nuevo contendiente
Challenger y él más vale que lo sepa
Challenger no queremos problemas de
El Challenger en el Camaro rojo

Hizo su movimiento e hizo su desafío
¿Alguien quiere poner su rosa en peligro?
Detrás del volante se deslizó el héroe local
Listo listo listo y sus motores lloraron

El aire estaba tenso por el grito de metal
La máquina del retador se comió el héroe local
Pero cuando el polvo se limpió en lugar de su resbaladizo rosá
Tuve el bebé del héroe en mi Camaro rojo

Challenger, soy el nuevo contendiente
Challenger olvídate de tu bebé
Ahora cabalga en mi Camaro rojo

Escrita por: