A Volta da Alegria
Voltou, aquela alegria voltou!
Chegou, a boa notícia chegou!
Eu sei que tudo passa,
Eu aprendo com as fases que findam
E começam na vida da gente.
Se um amor bateu asa se prepare
Seu ninho outro pode chegar assim de repente.
Pois é!
É hoje é dia de notícia boa!
Vou sair para dançar, vou comemorar.
Voltou, aquela alegria voltou!
Chegou, a boa notícia chegou!
Se chegou atrasado, está tudo parado,
Mantenha o sorriso, não esquente com isso.
"Esquenta não véi!"
Amanhã você pode planejar direito,
Rever os defeitos, vai se adaptar.
Tudo que te aflige te deixa magoado,
“Cê ” põe de lado no esquecimento.
Aprendendo com os erros, dia após dia,
Para o crescimento, este é o segredo.
Este é o segredo!
É hoje é dia de notícia boa!
Vou sair para dançar, vou comemorar
El Regreso de la Alegría
Regresó, esa alegría regresó!
Llegó, la buena noticia llegó!
Sé que todo pasa,
Aprendo con las etapas que terminan
Y comienzan en la vida de la gente.
Si un amor levantó vuelo, prepárate
Tu nido otro puede llegar así de repente.
¡Así es!
¡Hoy es día de buenas noticias!
Voy a salir a bailar, voy a celebrar.
Regresó, esa alegría regresó!
Llegó, la buena noticia llegó!
Si llegó tarde, todo está detenido,
Mantén la sonrisa, no te preocupes por eso.
"¡No te preocupes, hermano!"
Mañana puedes planificar correctamente,
Revisar los defectos, te adaptarás.
Todo lo que te aflige te deja herido,
Lo pones de lado en el olvido.
Aprendiendo de los errores, día tras día,
Para el crecimiento, ese es el secreto.
¡Ese es el secreto!
¡Hoy es día de buenas noticias!
Voy a salir a bailar, voy a celebrar