Monkeyland
I shake my head and shiver
They smile
And then stab my back as they shake my hand
Send out an sos plea
Come quickly
I'm marooned in Monkeyland
Is there anyone there
Who understands me
Anyone at all
I'm idly staring at the sky
Did anybody hear me sigh
A million stars are a moving sight
To all you out there
Reading this tonight
It's just a trick of the light
I have to know what is real
And what is illusion
Tell me how does it feel
Beyond this confusion
Is there anyone there
Do I dismiss this with a sigh
Suppose I must from time to time
And let the answers pass me by
To questions set to bend the mind
Is my creator a God or a man
Does someone somewhere
Care or understand
It's just a trick of the light
I have to know what is real
And what is illusion
Tell me how does it feel
Beyond this confusion
Is there anyone there
Life's an optical illusion
Like other optical illusions
Beware
If there's anyone there
Le Pays des Singes
Je secoue la tête et je frissonne
Ils sourient
Puis me plantent un couteau dans le dos en me serrant la main
Envoient un SOS
Venez vite
Je suis échoué dans le Pays des Singes
Y a-t-il quelqu'un là-bas
Qui me comprend
Quiconque au moins
Je fixe le ciel sans but
Est-ce que quelqu'un m'a entendu soupirer
Un million d'étoiles, c'est un spectacle mouvant
À vous tous là-bas
Qui lisez ça ce soir
C'est juste un effet de lumière
Je dois savoir ce qui est réel
Et ce qui est illusion
Dis-moi, ça fait quoi
Au-delà de cette confusion
Y a-t-il quelqu'un là-bas
Est-ce que je balaye ça d'un soupir
Je suppose que je dois le faire de temps en temps
Et laisser les réponses me passer sous le nez
À des questions qui tordent l'esprit
Mon créateur est-il un Dieu ou un homme
Est-ce que quelqu'un quelque part
Se soucie ou comprend
C'est juste un effet de lumière
Je dois savoir ce qui est réel
Et ce qui est illusion
Dis-moi, ça fait quoi
Au-delà de cette confusion
Y a-t-il quelqu'un là-bas
La vie est une illusion d'optique
Comme d'autres illusions d'optique
Méfiez-vous
S'il y a quelqu'un là-bas