La mélodie du malheur
Es romances des crooners
Les flons-flons du bonheur
Tu trouves ça d'une fadeur
Toi c'est un air frondeur
Que tu siffles la mélodie du malheur
Tu les juges racoleurs
Ces refrains roucouleurs
Tu distingues pas ailleurs
Une pureté, une rigueur
Qui te plaisent dans la mélodie
Du malheur
Toi, tu es de celles
À qui le bleu d'un ciel
Sans vent, sans pluie
N'inspire qu'ennui
Tu dis que le bonheur
N'est rien d'autres qu'un leurre
Tu cultives ta douleur
Sur ton CD player
Tu repasses la cinquième symphonie
D'gustav mahler
Pour notre amour qui meurt
Les rivières que tu pleures
Sur le piano steiner
J'improvise en mineur
Je parie que ma mélodie
F'ra un malheur
La melodía de la desgracia
Los romances de los cantantes
Los flons-flons de la felicidad
Lo encuentras soso
Tienes un aire rebelde
Que silbes la melodía de la desgracia
Los juzgas como sensacionalistas
Estos estribillos arrullantes
No ves en otro lugar
Una pureza, un rigor
¿Quién te gusta en la melodía?
De la desgracia
Eres uno de esos
A quien el azul de un cielo
Sin viento, sin lluvia
Sólo inspira aburrimiento
Dices que la felicidad
No es más que un señuelo
Cultivas tu dolor
En tu reproductor de CD
Estás reseñando la quinta sinfonía
Por Gustav Mahler
Por nuestro amor moribundo
Los ríos que lloras
En el piano Steiner
Improviso en menor
Apuesto mi melodía
Causará desgracia