The Tricks
Don't you know Lily Mae?
Yeah, I know Lily Mae
One day they gonna find her froze to death standing in that door, you know!
What door?
Where she alway stand!
Is she still standing there?
Man, she done stood there so long she ain't nothing but bone, man
And it ain't doin' no good. You know what I told her?
What?
Don't you know, tricks ain't gonna walk no more
(What they gonna do? Crawl?)
No she got to get out and git them, man
Don't you know, tricks ain't gonna walk no more
Yes woman you gotta get out and get 'em
Or tricks ain't gonna walk no more
You know I used to have a little money, and I used to pass
All up and down that neighbourhood, you know
You know, one time I run into you down there, you know
But you never wondered where I saw you
Yes I had been cleaned - I had been cleaned already, you know
That's why I didn't talk to you about wanting you to go there
And get your dustbin out you know
Haha
Yes boy, it was a mess boy, you know
You know, she used to sit inside in the wintertime (yeah)
Sit right by the window glass, you know looking out
And when you pass by she'd knock on the glass like this, you know
And when you look - yeah! - she make two signs
You know what them signs were?
What was it?
Two and a half, man! Two and a half, yeah
And you know what I told her?
Don't you know, tricks ain't gonna walk no more
(She didn't believe me, though, you know, when I told her that)
Don't you know, tricks ain't gonna walk no more
(Not a bit!)
Yes if you don'
Los Trucos
¿No conoces a Lily Mae?
Sí, conozco a Lily Mae
Un día la encontrarán congelada de pie en esa puerta, ¡sabes!
¿Qué puerta?
¡Donde siempre está parada!
¿Todavía está parada allí?
Hombre, ha estado parada tanto tiempo que no es más que hueso, hombre
Y no está sirviendo de nada. ¿Sabes qué le dije?
¿Qué?
No sabes, los trucos no van a caminar más
(¿Qué van a hacer? ¿Arrastrarse?)
No, tiene que salir y conseguirlos, hombre
No sabes, los trucos no van a caminar más
Sí, mujer, tienes que salir y conseguirlos
O los trucos no van a caminar más
Sabes, solía tener un poco de dinero, y solía pasar
Por todo ese vecindario, ¿sabes?
Sabes, una vez te encontré allí, ¿sabes?
Pero nunca te preguntaste dónde te vi
Sí, ya me habían limpiado, ya estaba limpio, ¿sabes?
Por eso no te hablé sobre querer que fueras allí
Y sacaras tu basurero, ¿sabes?
Jaja
Sí, chico, fue un desastre, ¿sabes?
Sabes, solía sentarse adentro en invierno (sí)
Sentada justo al lado del vidrio de la ventana, mirando afuera
Y cuando pasabas, golpeaba el vidrio así, ¿sabes?
Y cuando mirabas - ¡sí! - hacía dos señas
¿Sabes cuáles eran esas señas?
¿Qué era?
¡Dos y medio, hombre! Dos y medio, sí
¿Y sabes qué le dije?
No sabes, los trucos no van a caminar más
(Aunque no me creyó, sabes, cuando le dije eso)
No sabes, los trucos no van a caminar más
(¡Ni un poco!)
Sí, si no lo haces