Qui Peut Faire de La Voile Sans Vent?

Qui peut faire de la voile sans vent?
Qui peut ramer sans rame?
Et qui peut quitter son ami
Sans verser de larmes?

Je peux faire de la voile sans vent
Je peux ramer sans rame
Mais ne peux quitter mon ami
Sans verser de larmes

Qui peut faire du pain sans levain?
Qui peut faire du vin sans raisin?
Et qui peut quitter son ami
Sans verser de larmes?

Je peux faire du pain sans levain
Je peux faire du vin sans raisin
Mais ne peux quitter mon ami
Sans verser de larmes

Qui peut voir le soleil la nuit?
Qui peut voir sans étoile?
Et qui peut quitter son ami
Sans verser de larmes?

Je peux voir le soleil la nuit
Je peux voir la nuit sans étoile
Mais ne peux quitter mon ami
Sans verser de larmes

¿Quién puede navegar sin viento?

¿Quién puede navegar sin viento?
¿Quién puede remar sin remo?
Y quién puede dejar a su amigo
¿Sin derramar lágrimas?

Puedo navegar sin viento
Puedo remar sin remo
Pero no puedo dejar a mi amigo
Sin derramar lágrimas

¿Quién puede hacer pan sin levadura?
¿Quién puede hacer vino sin uvas?
Y quién puede dejar a su amigo
¿Sin derramar lágrimas?

Puedo hacer pan sin levadura
Puedo hacer vino sin uvas
Pero no puedo dejar a mi amigo
Sin derramar lágrimas

¿Quién puede ver el sol por la noche?
¿Quién puede ver sin una estrella?
Y quién puede dejar a su amigo
¿Sin derramar lágrimas?

Puedo ver el sol por la noche
Puedo ver la noche sin una estrella
Pero no puedo dejar a mi amigo
Sin derramar lágrimas

Composição: